Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Exes
Exes Çeviri İngilizce
263 parallel translation
Gostava que conhecesses um dos meus ex-maridos favoritos.
I'd like you to meet one of my favorite exes.
Recebeu os meus faxes e telefonemas?
Have you got my faxes, Fed Exes and phone calls?
Uma das suas amigas andou comigo.
One of her friends is one of my exes.
Estou até grata às "ex" dele. Porque o ajudaram a ser o homem maravilhoso que ele é hoje.
I mean, in a way, I'm grateful for his exes...'cause they helped make him into the wonderful man that he is today.
Por falar de ex-namorados, o meu "ex" apareceu em casa, ontem à noite, e yada, yada, yada.
So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada.
E depois falámos sobre os nossos "exs".
And then... we talk about our exes.
Sim, mesmo os quase "ex".
Yeah, even almost-exes.
É uma óptima ideia continuar amiga dos ex.
Such a good idea, staying friends with exes.
Sobre os ex.
About exes?
- Os Ex. Os rejeitados.
- The exes. The rejects.
Sobre ex-companheiros em conflito.
You know, "Exes on a Rampage,"
Por falar em ex's, sabes o que é bom?
- Huh. you mean ex-butler. Speaking of exes.
Guardas todas as cassetes das tuas ex?
Do you keep tapes of all your exes?
Eu só tenho mais umas ligações agradáveis a fazer..... e o mais importante, aí estou fora daqui.
It's the end of term, I've got some grateful exes to call... and most importantly, I am out of here.
Movimentos voluntários da medula e reflexos da córnea, dos lábios e da traqueia que continuaram até às 13 : 52.
Voluntary medullary movements... and cornea, labial and trachea reflexes... that continue until 13 : 52.
- Eu sou amigo dos meus ex-namorados.
- Why not? I'm friends with my exes.
Tem algum significado, pores-me sempre ao lado dos ex?
Why do I always have to sit next to the exes? Is this some kind of a hint, sweetheart?
E não deviam ter uma mesa só deles onde possam "ex" juntos em ex-acerbada agonia?
And, anyway, shouldn't the exes have a table of their own, where they can all ex together in ex-quisite agony?
Há muitas mulheres desprezadas por lá, a quererem fazer vinganças aos ex-namorados.
There's scorned women there, making vengeance wishes on their exes.
Por falar de "ex" esmagadores, lá estava o da Charlotte, com a mãe.
And, speaking of overwhelming exes, there was Charlotte's, with his mother.
Na Zona Ocidental Alta, dois outros ex lidavam com Ás, Bês e Cês.
On the Upper West Side, two other exes were dealing with A, B and Cs.
Umas semanas depois, outro casal de "ex" fazia a sua parte do Verão.
A couple of weeks later, another couple of exes were working out their summer share.
Não esperar pelos nossos ex's ao telefone, não roubar a bolsa dela, para a devolver e ter esperança que esteja tão agradecida, nos compre uma bebida e talvez sexo depois.
No waiting for our exes by the phone, no stealing her purse to return it and hope she's so grateful, she'll buy you a drink and maybe have sex after.
os meus ex e os ex delas.
my exes and their exes.
- Lido com os meus ex como quiser.
- I'll deal with my exes my way, Tru.
Lido com os meus ex como quiser.
I'll deal with exes my way, Tru.
Nada de namorados violentos, colegas ciumentos ou perseguidores que ela saiba.
No violent exes, no jealous co-workers, no stalkers that she's aware of.
Então você convidou ex-namorados?
So you invited exes?
O Giles não tem amigos, só "ex" s ". Espero que não seja um problema.
Giles doesn't have any actual friends, only exes.
É curioso, cada um dos meus ex estão agora casados.
It's funny, every single of my exes, they're now married.
Vida, amor, ex-mulheres.
Life, love, exes.
Ela já esteve com duas ex-namoradas minhas.
She's been with two of my exes.
Sr. Primeiro-Ministro, preferia que nao convidasse os seus ex.
Prime Minister, I'd really appreciate it if you didn't invite your exes round.
Além disso, já te disse que estou entre "ex".
And besides, I told you. I'm between exes.
"ex" ciumentos.
There's no jealous exes.
As exs. são mais bonitas quando são exs.
Why do exes look better when they're active?
Porque é que a gente tem de se cruzar com os ex. namorados.
Why do people have to bump into their exes when we get past them?
Sabe, eu fico chateada quando Jim fala sobre suas ex...
You know. i know it bugs me Jim talks about his exes
Não acho necessariamente que precisamos de ser amigas das nossas ex.
Yeah, I, you know, don't necessarily think we should be friends with our exes.
- Sim, estou. Bem, e se uma das tuas ex aparecesse assim?
Well, what if one of your exes just kinda showed up like that?
Sabes sobre o meu divórcio.
You want me to call her back? No. Next time one of my exes calls, get her name.
Já agora... as nossas ex... namoram as duas agora.
Oh, by the way- - our exes... are dating each other now.
E quanto exatamente você teve, capitão?
And how many, exes do you have, Captain?
Depois de uma minuciosa investigação o Collin parece ser um namorado leal e de confiança, sem registo criminal os amigos e ex-namoradas falam muito bem dele.
After a thorough investigation, collin appears to be a loyal, committed partner, without a criminal record. And his friends and exes both speak very highly of him.
Contudo, é raro ver separados a viver juntos na mesma casa como uma família normal.
- Still, it's rare to see exes living together in the same house like a normal family.
Com isso em mente, no que respeita a ex ciumentas, muitas.
- Mmm. So that in mind, as far as jealous exes go, a lot of them.
- Falando em ex-namoradas.
- Speaking of exes.
Nenhuma das ex voltou a casar.
It must be millions. Neither of his exes remarried.
duas ex, uma viúva, e... - E uma perua.
Two exes, a widow and - And a big tart.
Por favor, Smallville, já pus três ex sob vigilância militar.
Please, Smallville, I've had three exes put under military surveillance.
- Plural.
Exes.