English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Exhales

Exhales Çeviri İngilizce

685 parallel translation
Ela inspira, ela exala.
She inhales, she exhales.
Se não se importa vou desfazer o meu quarto, se me mostrar onde fica a mala.
( exhales ) WELL, I THINK I'D LIKE TO UNPACK MY ROOM IF YOU'LL JUST SHOW ME TO MY BAG.
Espere pelo intervalo entre a hora que ele inalar e exalar.
Wait for the lull - between the time he inhales and exhales.
Na mão.
- ( exhales ) - In my hand.
Este lugar parece um acampamento armado.
[Exhales] All I know is this place is like an armed camp :
Eu voltarei a falar contigo.
[Exhales] I'll get back to you :
Como conseguiste este ritmo?
[Karl exhales] How'd I ever get this beat!
Passa isto pelo analisador, está bem parceiro?
[exhales] Run this through your analyzer, will you, partner?
Michael.
[exhales] Michael.
O que foi?
[Exhales] - What?
Achas que tiveste um dia de loucos?
[Exhales] You think you had a crazy, unbelievable day?
NINGUÉM VIVE PARA SEMPRE Na quarta, cocktails em Biscayne com a Brenda.
Wednesday- - [Exhales] cocktails at the Biscayne with Brenda.
Parece que não dormiste grande coisa.
[Exhales] You don't look like you got too much sleep.
Tenente, a Sala de Arquivo fechou às 23h.
[Exhales] Well, Lieutenant, the records room closed at 11 : 00.
Quando chega a nossa hora, tem mesmo de ser.
[Exhales] Well, when it's time, it's time.
Depois tornou-se um emprego.
[Inhales, Exhales] Then it became a job.
A próxima vez, vou conseguir um gerador... que também aguente o ar condicionado.
( music ) Let's do the Twist ( music ) [Exhales] Next time, ( music ) Take me by my little hand ( music ) I get a generator that can work the transmitter and the air conditioning at the same time.
E sinceramente espero que o Sr. Beaman... convença-se de que... o que procuramos aqui é só... um pouco de liberdade.
And I sincerely hope that Mr. Beaman... would see it in his heart that... [Exhales] all we are looking for here... is... a little freedom too.
Consegues perdoar um solteirão com receio de sexo prematrimonial?
[CAROL GASPS, PAUSES, THEN EXHALES] Can you forgive a lifelong bachelor's premarital jitters?
Vamos subir para 10, está bem?
[Exhales] Let's go for 10, ok?
No teu trabalho?
[Exhales] you asked her to meet you period?
Acredito que não tenho as chaves.
- I don't seem to have the keys. - [Exhales]
Lembra o que se sente quando alguém... arranha um quadro negro?
[Exhales Loudly] You know that feeling you get when someone... scrapes their fingers down a chalkboard?
Não a tempo para acabar este jogo.
[Exhales Deeply] Not in time to finish this game.
Por acaso não estás com um bocadinho de ciúmes, pois não? Nem por isso, Francis. Talvez esteja um pouco melindrada por não ter sido eu a selecioná-la para ti.
[grunting ] [ thud ] [ exhales]
Não percebes que podias ter causado um grave acidente, talvez até um banho de sangue?
Do you realize you could've caused a serious accident here, perhaps even a blood bath? [Exhales deeply]
Houve algum problema ontem à noite?
[Exhales deeply] N-Nothing we couldn't handle.
não é feito nothin'para mim. ( exale )
Ain't done nothin'for me. ( exhales )
Ajude mim com meu braço. ( exale fortemente )
Help me with my arm. ( exhales heavily )
( exale )
( exhales )
Se não foi o marido, quem alugou o estômago da Kelani durante 16 horas?
[Exhales] So, if hubby isn't it, who borrowed Kelani's stomach for 16 hours?
Filho da mãe nojento, falso.
[Exhales] You lousy, double-crossing son-of-a-bitch.
Sabes, não melhora as coisas, John... só piora.
[Exhales] You know, it doesn't help make things better, John- - only worse.
A Jade acabou de se tornar mulher.
( EXHALES ) Jade just became a woman.
A terra exala.
The earth exhales.
Será que nunca mais são 17h?
[Exhales ] Hmm. [ Sighs] Will 5 : 00 never come?
Olá, Marge.
- [Doorbell Chimes ] - [ Exhales ] [ Clears Throat] Oh. H-Hi, Marge.
Mas que dia!
[Inhales, Exhales] What a day!
Certo.
( exhales ) RIGHT.
- Está morto.
( exhales ) - He's dead.
Sim, é loucura.
[exhales] Yeah, it's crazy.
Como foi?
huh [exhales breathing heavy] "Howdy!"
Por isso atirei na perna dele.
[Exhales Sharply] I shot his leg off for it.
Nada.
[Exhales] Nothing.
Aqui está o resto.
[Exhales] Here's the rest of them.
- E dá de comer ao Elvis.
[Exhales] And feed Elvis. Feed him?
São a melhor parte.
[Exhales Deeply]
Ele mordeu o isco.
[Dial Tone ] [ Exhales] The bait's in the trap.
Vamos, Sam.
[Exhales] Come on, Sam.
Bom.
[Exhales Deeply] Okay.
Estou a proceder como uma vitima!
[Exhales deeply] I am acting like the victim again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]