English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Faraday

Faraday Çeviri İngilizce

377 parallel translation
Vi-o dar uma surra a Faraday em Orange a passada temporada.
I saw you blast Faraday right off the court in South Orange last season.
Vou ver o J, T, Faraday,
To see J T Faraday,
- Olá. Lewis Faraday, NASA.
- I'm Lewis Faraday, NASA,
Dr. Faraday, acho que deve dar uma olhadela nisto.
Dr, Faraday, I think you should take a look at this.
- Doutor Faraday. - Troy. - Alguém invadiu a segurança.
Dr, Faraday, somebody has penetrated security, sir.
- Faraday.
Faraday.
- Dr. Faraday... como está o David?
Dr, Faraday, how's David?
Dr. Faraday, localizámos a garota McAdams.
Dr, Faraday, we've located the McAdams girl.
Faraday pôs a nave num hangar. E ela saiu quando David entrou nela.
See, Faraday had the ship inside a hangar at the base, and all I know is that it took off with David inside it.
Aquele cretino do Faraday.
Faraday, that bastard! That ba...
Dr. Faraday pede que não saia de casa.
- Yes? Dr, Faraday has requested that you remain confined to your house,
Faraday falando, podem ser mais precisos na localização?
Faraday. Can you pinpoint the location a little more precisely? It's rather general.
Faraday era um carpinteiro.
Faraday was a carpenter.
Billy Faraday pode fazer Gershwin. A única moça que temos... é Todd Markham.
All right, Billy Faraday can pull off the Gershwin... but the only ingenue we seem to have so far is ToMarkam.
Não conseguia ver por causa dum raio de luz criado por um tal Dr. Faraday.
He couldn't see because of a special light beam developed by a certain Dr. Faraday.
Os sapos estão a diminuir por todo o globo, Dr. Faraday.
Frog populations are declining all over the globe, Dr Faraday.
O senhor é um biólogo.
You're a biologist, Faraday.
- Isso soa a alguma amargura.
- You sound bitter, Dr Faraday.
- Dr. Faraday?
- Dr Faraday?
Dr. Faraday.
Dr Faraday.
Como está o Dr. Faraday?
How's Dr Faraday?
Desculpe, Sr. Faraday?
Excuse me, Mr. Faraday?
Olá, Sr. Faraday.
Hey there, Mr. Faraday.
Isso é informação confidencial, Sr. Faraday.
That's classified information, Mr. Faraday.
Com força, Faraday.
Hey, atta way, Faraday.
Pode haver dez Michael Faraday, no norte da Virgínia.
- Wait a minute. There could be 10 other Michael Faradays in Northern Virginia
Se o pedisse à sua mulher, ela diria o mesmo.
Faraday, if you'd asked your wife to do it, she'd tell you the same thing.
Faraday, Michael.
Faraday, Michael.
Sr. Faraday?
Mr. Faraday?
Grant Faraday.
Grant Faraday.
Faraday?
Faraday?
Michael Faraday, de Reston, Virgínia.
Michael Faraday of Reston, Virginia.
Não estão confirmadas suspeitas de que a bomba tenha algo a ver... com a morte da mulher do Sr. Faraday, uma ex-agente do fbi.
Officials will not confirm reports that the bombing had anything to do with the death of Mr. Faraday's wife, who had been an FBI agent.
Estudantes e colegas dizem que o comportamento de Faraday... se tornara cada vez mais imprevisível, nestas semanas...
Students and colleagues both say that Faraday's behavior was increasingly erratic in the weeks leading up...
Diz-se que Faraday culpou o fbi pela morte da mulher, há quase três anos.
Faraday reportedly blamed the Bureau for its role in his wife's death almost three years ago.
Carver acompanhava a mulher de Faraday, em Copper Creek.
Carver was the partner of Faraday's wife at Copper Creek.
E Faraday pode tê-lo considerado culpado.
And Faraday may have held him responsible.
Contudo, todos o descreviam como solitário, mas simpático, como um professor talentoso, fascinado com a América clandestina.
Yet all of them described Faraday as solitary, but friendly as a talented professor fascinated by the American underground.
Michael Faraday descobriu o princípio da indução eletromagnética, que tornava possível a geração de eletricidade.
Michael Faraday had discovered the principal of electro-magnetic induction, which made it possible to generate electricity.
Faraday descobriu que, se mexermos num circuito elétrico, qualquer alteração no campo magnético gera uma corrente elétrica que corre por um fio.
Faraday discovered that if you have an electric circuit in a changing magnetic field, it would induce an electric current to run in the wire.
Não, diz ao Flaherty que o meta pelo cu acima.
No, you tell Faraday he can shove it up his ass. Yeah, no, no.
Farraday, Não tem nenhum crime para resolver?
Faraday. Don't you have some crimes to solve?
Talvez por causa do mau da fortuna, Agente Faraday...
Perhaps my friends are simply prone to misfortune, Agent Faraday.
Talvez logo que o Agente Faraday... conseguir a declaração de meus crimes... te coloque numa jaula para cantar para mim...
Perhaps after Agent Faraday helps absolve me of my alleged crimes, I could put you in a cage and have you sing for me.
Está certo... Relaxa...
Faraday's right, Arrow.
Agente especial King Faraday.
Special Agent King Faraday.
Agente Faraday, O que está fazendo aqui?
Agent Faraday, what are you doing here?
Atenção, nave não identificada.
FARADAY : Attention, unidentified craft.
- Doutor Faraday.
- Dr, Faraday,
Grant Faraday!
Grant Faraday.
Michael Faraday.
Michael Faraday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]