Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Farber
Farber Çeviri İngilizce
86 parallel translation
Farber Associates, Beverly Hills.
- Farber Associates, Beverly Hills.
Chamo-me Irving Farber.
Uh, my name is, uh, Irving Farber.
- Os amigos chamam-me Irving Farber.
Irving. My friends call me Irving Farber.
Este é o Chris Farber, um sócio meu.
This is Chris Farber, my associate.
Sou o Alan Farber, da "Sloves Warner".
- I'm Alan Farber with Sloves and Warner.
Meia hora, Sr. Farber.
Half an hour, Mr Farber.
Vá lá, Farber.
Come on, Farber.
Investiguei o tipo que eles feriram, Sr. Farber.
I got a rundown on the guy they shot, Mr Farber.
Martin Farber.
Martin Farber.
- Arrumou com o campónio, Sr. Farber.
- Way to knock down that hillbilly, sir.
O Farber tinha razão.
Farber was right.
Toberman podia ter dado uma surra ao Farber, mas retraiu-se.
Toberman you could have handed Farber his head, but you backed off.
Os Farber deste mundo engordam com as pessoas que...
The Farbers of this world get fat off of people who...
O Sr. Farber pediu-me para te dar uma coisa.
Mr Farber wanted me to give you something.
Sr. Farber, o Grade levou uma grande coça.
Mr Farber, Grade's been busted up pretty good.
Então, Farber...
Well, Farber...
O Farber quer ver-te.
Farber wants to see you.
Por favor, Sr. Farber.
Please, Mr Farber. Don't kill me.
Aquele homem ali, o Farber.
The man up there, Farber.
O Farber!
Farber!
Devia ter mais cautela, Sr. Farber.
You ought to be more careful, Mr Farber.
Este tipo, o Farber, fazia negócio com meia dúzia de centrais de resíduos em cinco Estados.
This guy, Farber, had his fingers in about a half a dozen toxic pies in five different states.
Dr. Farber, o Jason Greenspan engasgou-se.
Dr. Farber, Jason Greenspan's gagging.
Dr. Farber, está aqui o Bobby Rush para os reajustes.
Dr. Farber, Bobby Rush is here for his adjustment.
Certo, Miss Greene, tudo parece estar bem.
Hey, Dr. Farber. All right, Miss Greene, everything looks fine.
Dr. Farber, temos uma urgência.
Dr. Farber, we've got an emergency here.
Mas a verdade é que, ao final do dia eu ainda continuo a querer ser a Mrs. Dr. Barry Farber D.D.S.
But the truth is at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber D. D.S.
Sou a Sra. Barry Hunter-Farber.
I'm Mrs. Dr. Barry Hunter-Farber.
Sr. Farber!
Mr. Farber.
Continue, Sr. Farber.
Continue, Mr. Farber.
Desculpe-me mais um segundo Sr. Farber.
Excuse me one more second, Mr. Farber.
Isto resume tudo à LemCo, Industrias Farber sistemas MacNamn e Tecnologias Diticom.
That narrows it down to LemCo, Farber Industries MacNamn Systems and Diticom Technologies.
Fico com a Farber e a LemCo, tu com a MacNamn e a Diticom.
I'll take Farber and LemCo, you take MacNamn and Diticom.
Prefiro enrolar-me com o Diretor Farber.
I'D RATHER MAKE OUT WITH PRINCIPAL FARBER.
- Sloan-Kettering Dana-Farber, Clínicas, Universidades.
- Sloan-Kettering Dana-Farber, Cleveland Clinic, UCLA.
O meu nome é Gerri Farber.
My name is Gerri Farber.
Gerri Farber?
Gerri Farber?
Há uma encomenda para a Gerri Farber na entrada.
There's a delivery for Gerri Farber at the front door.
enquanto eu esperava que voltasses, reparei que a tua bolsa tinha desaparecido, e pus-me a pensar... e se na realidade tu és a Gerri Farber e não a Britney, e agora estás a enganar-me?
I noticed that bag was missing, and I got to thinking... what if you really are Gerri Farber and not Britney, and now you're scamming me?
- Gerri Farber.
- Gerri Farber.
- Fora, Farber.
- Just away, Farber.
- Obrigado, Farber.
- Thanks a lot, Farber.
Reformou-se recentemente da seguradora Farber-Billings.
He recently retired from a company called Farber Billings Insurance.
Há três semanas, foi à Farber-Billings.
Three weeks ago, he went to Farber Billings.
Sr. Farber?
Mr. Farber?
Sim, este é o Sr. Farber.
Yeah, this is Mr. Farber.
Sr. Farber, esta é a Young-Soon Choi.
Now, Mr. Farber, this is Young-Soon Choi.
Espero que não se importe que pergunte : porque veio da Costa Oeste?
I hope it's okay to ask : What brings you here from the West Coast, Mr. Farber?
O Sr. Farber falou mais do que deveria.
Mr. Farber has been speaking out of turn.
Não. Não, Sr. Farber.
No, Mr. Farber.
Farber?
Farber?