English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Farnsworth

Farnsworth Çeviri İngilizce

320 parallel translation
Michael Farnsworth.
Michael Farnsworth.
Oh, sim, S.r Farnsworth.
Oh, yes, Mr. Farnsworth.
O S.r Farnsworth acabou de me dar estes títulos para registar e devolver ao cofre.
Mr. Farnsworth just gave me these bonds I have to file and return them to the vault.
Não se enerve, S.r Farnsworth.
Don't get excited, Mr. Farnsworth.
Não haverá maneira nenhuma de poder fazer isso, S.r Farnsworth.
There wouldn't be any way you could do that, Mr. Farnsworth.
Mas era uma boa conta.
But it was a good account, Mr. Farnsworth.
Sim, mas o senhor não podia adivinhar o tipo de pessoa que ele era, S.r Farnsworth.
Yes, but you could hardly be expected to know the kind of green goods, Mr. Farnsworth.
E isso foi bom para si, S.r Farnsworth.
And that was good for you, Mr. Farnsworth.
S.r Farnsworth, estou há mais de 30 anos ao serviço desta empresa.
Mr. Farnsworth, I have had over 30 years service with this company.
Menina Martha Farnsworth.
Miss Martha Farnsworth.
- Deve ser a Menina Farnsworth.
You must be Miss Farnsworth.
Apanhámo-lo, Menina Farnsworth.
We caught him, Miss Farnsworth.
Pode explicar isto, Menina Farnsworth?
Can you explain this, Miss Farnsworth?
Ora, olá, Menina Farnsworth.
Well, hello, Miss Farnsworth.
Porque esta bela senhora, a Menina Farnsworth, destrancou-me a porta para eu poder ir ao quarto dela.
It's because this fine lady, Miss Farnsworth, unlocked my door so I could go to her room.
Sabem porque a Menina Farnsworth me cortou a perna, deixando-me aleijado?
And do you know why Miss Farnsworth chopped off my leg and left me a cripple?
O seu convite para jantar surpreendeu-me, Menina Farnsworth.
I was surprised at your supper invitation, Miss Farnsworth.
Menina Farnsworth, às primeiras tropas da União que encontrar peço para porem uma guarda à volta da escola.
Miss Farnsworth, the first Union troops that I meet up with, I'm gonna ask them if they'll post a guard around the school.
Sou Oliver Farnsworth.
I'm Oliver Farnsworth.
Quando aceitar este cargo, Sr. Farnsworth... poderá substituir o seu antiquado equipamento sonoro e comprar algum do meu.
When you take this position, Mr. Farnsworth... you'll be able to replace your antiquated sound equipment and buy some of mine.
Isso não é assim tão mau, Sr. Farnsworth.
That's not so terrible, Mr. Farnsworth.
A minha vida não é secreta, Sr. Farnsworth, mas é privada.
My life is not secret, Mr. Farnsworth, but it is private.
Subitamente, recebi uma carta do Farnsworth.
Suddenly, I got this letter from Farnsworth.
Amanhã de manhã quero que comece a trabalhar num projecto novo, Sr. Farnsworth.
Tomorrow morning I want you to start work on a completely new project, Mr. Farnsworth.
Durma um pouco, Sr. Farnsworth.
Get yourself some sleep, Mr. Farnsworth.
Aquela é a casa do Sr. Farnsworth?
Is that Mr. Farnsworth's house?
Que música é esta que o Farnsworth não pára de me mandar?
What is this music Farnsworth keeps sending me?
Sr. Farnsworth.
Mr. Farnsworth.
E... Sr. Farnsworth, sobre este... problema do gás líquido, tenho de lhe dizer que não consigo...
Oh, uh, and, Mr. Farnsworth, about this, uh... liquid gas problem, I — I really must tell ya, I can't —
Bem, obrigado por ter ligado, Sr. Farnsworth.
Ah. Well, thanks for calling, Mr. Farnsworth.
Peço-lhe que reconsidere, Sr. Farnsworth.
I beg you to reconsider, Mr. Farnsworth.
Temos de acompanhar, Sr. Farnsworth.
One must keep up, Mr. Farnsworth.
Bem, eu falei com o Farnsworth.
Well, I talked with Farnsworth.
... a Farnsworth quanto ao porquê da missão do Sr. Newton.
... Darnsworth as to the purpose ofMr. Newton's mission.
Olá, Sr. Farnsworth.
Hello, Mr. Farnsworth.
Bem, não completamente.
The latest unit they took apart was one headed by two guys named Farnsworth and Barstow.
Só é uma ladra se não for apanhada, certo?
Now, Farnsworth and Barstow come up for sentencing tomorrow.
Mas não fui adiante com o acordo. Não podia devolver o original.
Their mates in the I.R.A. have said that Farnsworth and Barstow go down, the I.R.A. will retaliate.
O julgamento de Farnsworth e Barstow era hoje.
T.C..!
É de Matthew Farnsworth.
It's by Matthew Farnsworth.
Acho que é acerca do Farnsworth.
I think it's about Farnsworth.
Temos de fazer algo quanto ao Farnsworth.
We've got to do something about Farnsworth.
Mr. Farnsworth?
Mr. Farnsworth?
O Farnsworth!
Farnsworth!
É o início da era Farnsworth.
This is the beginning of the Farnsworth era.
Farnsworth, parolo.
F-farnsworth, asshole!
Ora, S.r Farnsworth.
Oh, come now, Mr. Farnsworth.
Não é o que todos fazem?
Pat Farnsworth and Tim Barstow.
A última unidade que destruíram era liderada por Farnsworth e Barstow.
Don't let it all hang out. Keep it there, but don't show it quite so much.
- A Miss Farnsworth, para si.
Yeah? - Miss Farnsworth to see you.
Farnsworth!
Farnsworth!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]