English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Federico

Federico Çeviri İngilizce

246 parallel translation
- Frederick!
Federico!
Federico! Estou com pressa! Trate de me arranjar o cabelo!
Federico, I'm in a rush
Era um padre em 1815 que foi capturado pelos espanhóis, e foi levado para a Cidade do México, onde foi executado.
In 1815, he was captured by the Spanish and brought to Mexico City, there he was executed. That's fine, Federico.
E o 3º e último, Federico Sanchez Ventura.
Frederico, come here.
Federico Fabrizi.
Federico Fabrizi.
Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu não espero nenhum tratamento especial.
Just because I am Federico Fabrizi, the Starmaker... I don't expect to get any special treatment.
Ouviu falar de um diretor italiano chamado Federico Fabrizi?
Ever heard of an Italian director called Federico Fabrizi?
- Eu sou Federico Fabrizi.
- I am Federico Fabrizi.
Federico!
Federico!
Charlie Baker disse que não há nenhum Federico Fabrizi no Guia de Diretores Italiano.
Charlie Baker said there's no Federico Fabrizi in the Italian Director's Guild.
Por favor, Federico, consegue pará-los?
Please, Federico, will you have them stop it?
Federico Fabrizi, o diretor de cinema.
Federico Fabrizi, the film director.
Como é que não veio com o tio Federico? o sortudo.
How did Uncle Federico happen to go along with you? Since being forced out of his railroad post... he has nothing to do, the lucky fellow.
Sentar-me, Federico. Torci o tornozelo.
I've twisted my ankle.
Um bobo sombrio. Federi', vai dormir!
You better go home and get some sleep, Federico!
E se usasse números? É o que faço sempre com o Federico.
Why don't I use numbers, the way I do with Federico?
Federico, meu filho.
Federico, my son.
Achamos que foi o pai de Federico.
We suspect Federico's father.
Federico, meu filho, perdoa-me.
Federico, my son, forgive me.
Acode ao Federico.
Help Federico.
Vamos para casa, Federico!
We're going home, Federico!
Quero fazer duas camas suspensas para o Federico e o Alberto.
I have an idea to build two hammocks for Federico and Alberto.
Chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar.
My name is Federico Aranda and I will return.
Pela parte que me toca, chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar.
And for my part, my name is Federico Aranda and I will return.
Como está o Federico?
How is Federico?
Chamo-me Federico Aranda, e tenho a dizer-vos que Alberto Antuna, um moço corajoso, morreu.
My name is Federico Aranda, and I have to tell you that Alberto Antuna, a brave boy, is dead.
Como estás, Federico?
How are you doing, Federico?
- Fica bem, Federico.
- Stay well, Federico.
O Federico morreu!
Federico's dead!
Mas está bem, corto Federico.
Anyway, not Federico.
E, os irmãos dele, o Mario, o Ciccio... o Federico e a bebé Sarina.
And his brothers Mario and Ciccio... and Federico and baby Sarina.
- Ao menos, pensa no Frederico.
- Do it for Federico.
Pára! - Não sejas ingénuo, Frederico.
- Don't be naive, Federico.
Yito, diz ao Frederico que venha cá imediatamente.
Chito, go get Federico. Tell him to come.
- Como está o Frederico?
- How is Federico?
Federico e Anna Saracinelli?
Federico and Anna SaracineIIi?
"A vitória de Fédérico Bahamontes" "no Tour de France de 59..."
Federico Bahamontes winning the Tour de France in'59.
- Federico?
- Federico?
Tu és o único que pode ver a minha cara, Federico.
You're the only one I allow to s ee my face.
Vais-te embora, Federico, sem me dar um abraço?
You're leaving, Federico... without e v en a hug?
Adeus, Federico.
Goodby e, Federico.
Que achas disto, Federico?
What do you think of that, Federico?
Federico, não podes ficar aqui.
Federico, you can't be here. - H e's new.
- Que vamos fazer, Federico?
- So, Federico?
Que te parece, Federico?
What do you think, Federico?
Federico?
Federico?
Federico, tens de sair.
Federico, you hav e to go.
Vai. Credo, Federico, ambos acabámos.
God damn it, Federico, our work is done.
- Não és nada.
You are Federico! - No, no.
Não sei.
Alright, Federico.
Federico.
Federico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]