Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Film
Film Çeviri İngilizce
12,027 parallel translation
O filme que ele transportava desapareceu.
The film in his possession has vanished.
Pegaram o filme do homem que o venderia para nós.
They took the film from the man who was going to sell it to us.
A Yakuza vai matá-los em vez de entregar o filme. Percebem isso?
The Yakuza would sooner kill you than hand over that film.
- A Yakuza pegou o filme.
The film's been taken by the Yakuza.
Quando sair, a rapariga dos casacos vai o devolver com o filme dentro do forro.
When you leave, the coat checker hands it back to you with the film inside the lining.
A Yakuza vai vender o filme para agentes da Resistência.
The Yakuza are selling the film to operatives in the Resistance.
Pegar o filme e matar os agentes.
To take the film and kill the operatives.
É o avô dos filmes americanos de zombies.
It is the grandfather of the American zombie film.
Para filmar tubarões da Gronelândia significava mergulhar em temperaturas abaixo de zero em águas desconhecidas.
To film Greenland sharks means diving in sub-zero temperatures in uncharted waters.
O objetivo da equipa era filmar tubarões em cada habitat marinho - mesmo os criados pelo homem.
The team's aim was to film sharks in every ocean habitat - even man-made ones.
Acontece que os tubarões simplesmente não estão interessados na equipa de filmagem.
It turns out the sharks are simply not interested in the film crew.
Para filmar grandes tubarões brancos, a equipa viaja para a sua principal área de caça, na costa da África do Sul.
To film great white sharks, the team travel to their prime hunting ground, the coast of South Africa.
Um dos seus objetivos é filmar os tubarões debaixo de água enquanto eles se preparam para caçar.
One of their goals is to film the sharks underwater as they prepare to hunt.
O filme já era.
The film's gone.
Certo, isto pode ser difícil, mas se conseguir 50.000 ienes, não os podemos gastar com ele, e sim a recuperar o filme.
Okay? Okay, look, this may be hard, but if you can get your hands on 50,000 yen, we can't spend it on him. - You have to spend it trying to get back the film.
- Ele vai morrer por um filme.
- Right. You'll let him die for a film.
Por entregar um filme?
Because you delivered a film?
- Têm o filme que comprámos.
They've got a film that he's trying to buy.
- Outro raio de filme.
- Oh, another goddamn film.
E o filme?
What about the film?
Disse que o filme que negociava foi roubado ontem.
He says the film he was peddling last night has been stolen.
Estou com o filme dele.
I have his film.
- Não é como o outro filme.
This isn't like the other film.
Os grânulos de prata da pelicula, capturam todo o espectro electromagnético.
The granules of silver in the film, capture the whole electromagnetic spectrum.
Mike Bara e o seu colega pesquisador Richard Hoagland obtiveram negativos de primeira geração da Cratera Shorty, e ao realçarem as cores presentes no filme, descobriram que o objeto parece ser metálico.
Mike Bara and fellow researcher Richard Hoagland obtained early generation negatives from Shorty Crater, and upon enhancing the colors present in the film, found that the object appears metallic.
Havia outro homem ajoelhado próximo a ti... no filme, reconhece-lo?
There was another man kneeling near you in the film. Did you recognize him?
Certo, então dá-me o filme.
Okay, so give me the film.
- A tua ajuda... para tirar o filme ao Joe Blake e matá-lo.
Your help getting that film back from Joe Blake and killing him.
- É pelo que está no filme?
Wait. Because of what's on the film?
- Se ele chegar a Nova Iorque, o filme e os nossos nomes vão parar ao Alto Comando Nazi. - Merda!
He makes it back to New York, that film and all of our names go to Nazi High Command.
Só tu te podes aproximar suficientemente dele para fazer isso e pegar o filme.
You're the only one who stands a chance of getting close enough to him to do it and grab the film.
O filme mostra o Joe como um nazi, e ele é-o.
That film shows Joe as a Nazi, and he is.
Entrei naquele autocarro com o filme da Trudy pois pensei que significava esperança para o futuro.
I got on that bus with Trudy's film because I thought it meant hope for the future.
- É o que te importa.
You came for the film. - That's all you care about.
- Vimos o filme, tu estás nele.
We watched the film, Joe. You're in it.
Adivinha o que vi no filme de Canon City?
Guess what I saw on the film I took to Canon City.
Disseste que não viste o filme.
You said you never watched the film.
Se eu não levar este filme para Nova Iorque, sou um homem morto.
If I don't get this film back to New York, I'm a dead man.
Por isso, não sou o tipo nesse filme.
That's why I'm not the guy in this film.
Não acredito no filme Não acredito nele.
I don't believe the film. I don't believe it.
- Não eras aquela miúda do filme?
- Weren't you that chick from that film?
Qual filme?
What film?
Já viu o filme Ijaazat?
Have you seen the film "ljaazat"?
- E o filme?
- What about the film?
- Esquece.
- The film is gone.
- O filme.
- The film.
- Sim, outro filme.
- Yes, another film.
- Eu precisava do filme.
I needed that film.
- Estou com o filme, senhor.
I got the film, sir.
Estás a ver o filme Ijaazat?
Are you watching the film'ljaazat?
Quer ver o filme?
Want to see a film?