English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Fiver

Fiver Çeviri İngilizce

176 parallel translation
- Não tem troco de cinco libras?
- You haven't change for a fiver, have you?
Dá-me uma moeda para lã.
Give me a fiver for wool.
Ponha mais 5 por mim.
Put down an extra fiver for me.
Sim, não só estão a dormir... Óptimo.
Yeah, they're not only asleep I'll bet you a fiver they're drunk.
Apenas um trabalhador comum, que sonha com a casa própria.
Just an ordinary eight-to-fiver with a yen for picket fences.
- É melhor darmos-lhe uma de cinco.
- We'd better give'im a fiver.
Se apostàssemos esses 5 dólares e se jogássemos os dados.
If we put this fiver on the line and if we let it ride.
Não vou pagar mais do que cinco, não vale a pena.
Only I aint gonna pay more'n a fiver cos'it aint worth it.
Mas a polícia dá-lhe cinco libras de vez em quando.
But the police slip him a fiver now and then, you know.
- Dou cinco e é a minha última oferta.
A fiver down, must be my final offer.
Ofereço-lhe isso e o dinheiro, pela pasta e o chapéu-de-chuva.
I'll throw that in. That and the fiver for the briefcase and the umbrella.
Não, a pasta, o chapéu-de-chuva, as canetas que tem no bolso, a cadeira e o dinheiro são seus e um par de binóculos.
No, make it fair, the briefcase and the umbrella And the two pens in your breast pocket And the chair's yours and a fiver
Cinco?
Fiver?
- Muito bem.
Here's a fiver.
Um colar pesado, também de prata. Vale pelo menos 5 libras.
A good heavy necklace of the same, worth a fiver at least.
Acho que está tranqüilo agora, Fiver.
I think it's safe now, Fiver.
- É só o anão do Fiver.
- It's only that runt Fiver.
- Fiver encontrou, Tovlax.
Fiver found it, Toadflax.
Certo, certo, Fiver.
All right. All right, Fiver. it's getting dark.
- Pare, Fiver.
Now stop it, Fiver.
Fiver.
Fiver.
Fiver, estive pensando no que disse.
Fiver, I've been thinking about what you said.
Fiver e todos os outros. Estamos todos nessa.
Fiver and that other half-size one are all in.
Fiver, suba, rápido!
Fiver, get on, quickly.
- Suponha que Fiver esteja errado.
Suppose Fiver's all wrong?
Venha, Fiver.
Come along, Fiver.
Corra, Fiver.
Run, Fiver.
- Fiver, entre aí.
Fiver, you go in.
- O que faremos agora, Fiver?
- What do we do now, Fiver?
Deixe-me esclarecer uma coisa.
Let me get this straight, Fiver.
Frith pode ter feito, mas Fiver descobriu.
Frith may have made it, but Fiver found it.
Este lugar é tão seguro quanto Fiver disse.
This place is as safe as Fiver said it would be.
Será perfeitamente seguro.
It will be perfectly safe, Fiver.
Fiver, houve um problema.
Fiver, there's been some trouble.
- Fiver.
- Fiver. - How cold.
Fiver! - Que frio.
- Fiver, can you hear me?
Acorde.
Wake up. Fiver!
Fiver, acorde.
- Wake up!
De cinco libras?
From a fiver?
Whiskey, Zebra, Alpha, Niner, Fiver, Zero.
And that's whiskey, zebra, alpha, niner, fiver, zero.
Whiskey, Zebra, Alpha, Niner, Fiver, Zero.
Whiskey, zebra, alpha, - niner, fiver, zero.
- Faltam-te 5 Libras, Murdo.
- You're a fiver short, Murdo.
Gosto sempre de provar que estou certo no que diz respeito a aves. Apostei cinco libras com o meu amigo em como o ganso tinha sido criado no campo.
Well, I'm always ready to back my opinion on the matter of fowls, and I have a fiver with my friend here that the bird that I chose is country bred, right, Watson?
E as cinco libras deste senhor?
What about this gentleman's fiver?
Esquecia-me que o Red me deu uma nota de cinco para o mealheiro.
I forgot, Red slipped me a fiver for the strongbox.
Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele.
Two pound ten a tit, and a fiver for his arse.
Champ, por esta nota, te vou mostrar o Taj Mahal.
Champ, forthis fiver, I'II show you the Taj mahal.
eu lhe darei cinco coroas por tudo.
I'll give you a fiver for the lot.
- Uma nota de cinco libras?
- A fiver?
- Está bem.
Fiver?
- São só £ 5.
Just a fiver...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]