English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Four

Four Çeviri İngilizce

54,980 parallel translation
Quatro coisas.
Four things.
Entendido, estamos a caminho.
Ten-four, on our way.
Já matei quatro dos teus com as minhas próprias mãos.
I've already taken down four of your guys with my bare hands.
com base no seu conhecimento amador dividiu o país em duas partes.
Within just four weeks on the basis of his amateurish knowledge, divided the country into two parts.
Eles cortaram o meu querido Sujeet em pedaços.
They sliced dear Sujeet into four pieces.
Eu impedi-a de se suicidar quatro vezes.
I stopped you from committing suicide four times.
Os outros quatro dedos no vidro.
Other four fingers on the glass.
Os quatro dedos.
Four fingers.
Sou um dos quatro líderes da Sociedade dos Acónitos.
I'm one of the four heads of the Aconite Society.
Mandei quatro mensagens.
I sent him like four text messages.
Mas quando o terminei, já havia outros quatros iguais.
But when I finished, there was already four other apps just like it.
Não te chuparia a pila durante seis minutos. Nem quatro.
I wouldn't suck your dick for six minutes, I wouldn't do it for four.
- Quatro dólares e setenta e nove?
- Four seventy-nine?
Mas esgotou há quatro meses.
But it was sold out four months ago.
Quatro.
Four.
A caixa quatro tem 820 dólares e sete cêntimos a menos.
Register Four is 820 dollars and seven cents under.
A caixa quatro.
Register Four.
Traz-me quatro saquinhos, sim?
Hey, bring four baggies for me, okay?
- Eu tenho quatro barras!
- I've got four bars!
Devia estar mais excitado devido aos quatro meses na estrada, por ter ficado em hotéis de treta e em cidades de treta, ou por estar há quatro meses com a coleira da Olivia, a vender mentiras baratas ao povo Americano?
Should I be more excited about four months on the road, staying in janky hotels in janky cities, or four months of being on Olivia's leash, shilling lies to the American people?
Sei que ela foi diagnosticada há dois meses com cancro pancreático, nível quatro.
I know she was diagnosed two months ago with stage-four pancreatic cancer.
Vamos ver uma casa com quatro quartos e três casas de banho. Portanto...
Oh, we're off to check out a four-bed, three-bath open house.
Quatro strippers a brincarem com a tua coleção de piões não é uma festa.
I wouldn't call four strippers playing with your dreidel collection a house party.
Isso ou a minha vagina já não aguenta mais de quatro dedos do pé.
Either that or, you know, my pussy can't handle more than four toes anymore.
Verdade... é uma palavra de quatro sílabas.
Truth... is a four-letter word.
Para onde estás a olhar, quatro olhos?
The hell you looking at, four eyes?
Teremos o nosso duelo dentro de quatro horas.
We duel in four hours.
Aceita-o de uma mulher que já foi casada quatro vezes.
Take it from a woman who has been married four times.
A mesa para quatro intrigou-me.
I was wondering why we were at a four-top.
24 horas por dia, 7 dias por semana.
Twenty-four seven.
Onde estavas há quatro dias, quando a morte chegou à cantina?
Were you not paying attention four days ago when death came to the cafeteria?
Há quatro tipos de explosivos agarrados a ti.
There are four groups of explosives on you.
Quando o mercado encerrou, as acções tinham quase quadruplicado de preço.
When the market closed, the stock soared nearly four times.
Mas só me faltam quatro voltas para terminar a minha tapeçaria.
But I'm four loops away from finishing my potholder.
Assim, em South-central Springfield nos anos 90, haviam 4 grandes sub-cenas do hip-hop.
So, in South Central Springfield in the'90s, there were four major hip-hop sub-scenes.
Barney, xeque em quatro. Homer!
Barney, mate in four.
Noventa segundos depois da Rocinante sair, um esquife de quatro lugares registado na capitania em Ceres, saiu do lado oposto do anel.
Drummer : Ninety seconds after the rocinante left, a four-man skiff, registered to the harbormaster's office on ceres, pushed off from the opposite side of the ring.
A Mei desenvolveu uma infecção muito grave na medula óssea quando tinha quatro meses.
Mei developed a very serious spinal infection when she was four months old.
Mas, para Martin, eram quatro razões para a sua vida ter sido destruída.
Four reasons his life had been destroyed.
" E ouvi uma voz no meio dos quatro animais...
And I heard a voice, in the midst of the four beasts.
São cerca de quatro minutos, até lá.
It's about four minutes there.
Falei com o Dr. Powell talvez dois minutos e mais quatro para cá.
I spoke to Dr Powell for perhaps two minutes, and then four minutes back.
Ele estava presente aquando de quatro das mortes na cama dez.
He was present for four of the deaths in Bed Ten.
É apenas a 5 km acima, da estrada onde Laxman desapareceu.
It's just four miles up the road from where Laxman disappeared.
- A seis quilómetros da aldeia.
- About four miles out of the village.
Nick, vou sair de Portland dentro de quatro horas.
Nick, I'm leaving Portland in four hours.
Fica a quatro quarteirões daqui.
Four blocks over.
Em quatro semanas em apenas quatro semanas
Within four weeks...
- Bem, teriam sido cinco... mas... recusei o Rob Lowe. - Quatro?
Four?
6149.
Six-one-four-nine.
Apenas quatro homens.
Just four men were in Martin's mind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]