English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Franken

Franken Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Kris Kross, Noiva do Franken-qualquer coisa.
Kris Kross, Bride of Frankenthing going.
Não devias estar puxando a espada do corpo do Al Franken?
Shouldn't you be pulling a sword out of Al Franken or whatever his name is?
Trazes para aqui esse Frankenbot e destabilizas-me.
Bring some Franken-bot with out-of-state plates, make me change my tune.
Volta para Washington, ó Franken-estúpido!
Go back to Washington, Franken-dick!
Com os nossos preços competitivos em cirurgia cosmética, mudamos esse "Frankenstein" que vê todas as manhãs ao espelho num "Franken-fine".
With our competitively priced onsite cosmetic surgery, we can turn that Frankenstein you see in the mirror every morning into a Franken-fine.
Como se quisesse adiantar a merda do relógio do "60 Minutos".
Shit, who's your lawyer? Franken Berry? Better take your black ass to Banana Republic and get you a decent suit.
Merda, quem é o teu advogado? Franken Berry?
When his make-up's all fucked up cos he don't get the Crayola people to fix his face no more.
Vocês entram depois do Al Franken. Nessa altura, os guardas já quase não têm balas.
You guys are on after al franken, so the guards will have used up most of their bullets.
- Temos a estrela "pop", Elton John, que vai estar connosco, bem como o escritor de sucesso, Al Franken.
- We've got pop superstar Elton John. He's going to be with us. And so, too, will best-selling author Al Franken.
O engraçado Al Franken vai fazer-nos uma visita.
- Funnyman Al Franken will be stopping by for a visit.
Franken.
Franken.
O Franken ofereceu-me um trabalho.
Franken offered me a job.
Com um tipo como o Franken?
With a guy like Franken?
O Franken espera por eles, mata-os e depois rouba-os.
Franken, waits for them, kills them and finally robs them.
Se não matarmos o Franken 20 a 30 Judeus serão mortos.
We don't shoot Franken and 20-30 jews will be killed.
O Franken não será morto.
Franken, will not be liquidated.
Então foi por isso que aconteceu aquela discussão entre o Franken e o Müntze.
Ah, so that's why that fight happened between Franken and Müntze.
E se ele desaparecer apenas?
What if he just disappears? Franken, will know.
O Franken saberá. Ele mandaria matar alguém.
He will have people shot.
Se ele desaparecer, o Franken vai pensar que ele fugiu apenas.
If he disappears, Franken will think, he just ran.
Através do microfone que colocámos no Franken.
From the microphone we placed on Franken.
O melhor agente secreto do Franken é morto.
Franken's best undercover man, gets killed.
As minhas desculpas, Franken.
My apologies, Franken.
As famílias dos pobres tipos que o Franken torturou, virão cá.
The families of the poor bastards that Franken tortured will come here.
O Franken nunca nos apanhará vivos.
Franken, will never catch us alive.
Tenente Franken.
Lieutenant Franken.
Pensei que o Franken vos tinha matado.
I thought Franken had shot you.
O Franken?
Franken?
Poderia ficar com aquilo que confiaram nas suas mãos.
By stealing of what they entrusted you with. You and Franken.
Você e o Franken. Você disse-lhe onde estava o microfone
You betrayed him where the microphone was.
O canalha do Franken, tentou fazer-te passar por cúmplice, não foi?
That bastard Franken, tried to make you an accomplice, huh?
Depois ele ligou ao Franken e entregou-os.
Then he called Franken and turned them in.
O Franken enviou o Van Gein e dois dias depois eles foram mortos.
Franken had van Gein turn up and 2 days later they were dead.
Ele fez um acordo com o Franken.
He made a deal with Franken.
Ouviste o programa do Al Franken na rádio, esta semana?
Did you listen to Al Franken's radio show?
Está na hora de a Franken-Rachel sentir um pouco da tua dor.
I think it's time Franken-Rachel felt a little of the heartache you're feeling.
E posso ajudar aqui o Dr. Cox, embora tenha de lhe bater por desdenhar o governo até Jabar dar a esta equipa um preservativo com antrax, e aí ele ficar de queixo caído.
And I can help out Dr Cox, even though I'd rather punch him in his piss-on-the-government - until-Jabarah's-crop-dusting - my-condo-with-anthrax - NPR-listening Al Franken face.
O Geiss encheu o Conselho de Administração com a melhor colecção de aduladores que foi possível encontrar. Os amigos do golfe, os colegas da tropa, vários membros da família impossíveis de empregar e os cães de caça.
Geiss has stacked the board of directors with the most reliable collection of sycophantic yes-men this side of an Al Franken book signing... his golf cronies, his Army buddies, various unemployable family members, and his hunting dogs.
Encontrei algo esquisito.
I found a Franken-Blob.
Franken Berry lig ou.
Franken Berry called.
Na verdade, eu estive a ler as anotações do Floca e... e acho que consigo voltar a pôr a tua cabeça nesse Franken-corpo.
actually, I've been looking through FIoca's notes and shit, and I'm fairly sort of confident that I can reattach your head to this Franken-body. - You're gonna put her head on that thing?
- Ainda não sabemos o que lhe atingiu, ou quem, ou onde aconteceu. - Sim. Bem, os módulos de diagnóstico na aberração de Porsche do Trevor deram-nos alguma coisa.
Well, the diagnostic modules in Trevor's Franken-Porsche did give us a little something there.
Esta noite, acabaste de matar a Procuradora Franken.
Tonight, you just killed Ms. Procurer Franken.
O que diabos vocês Franken-fodas fazem aqui?
What the hell have you franken-fucks been up to down here? Corporal!
- É "Frankensteen".
- Franken-schteen.
- E se matássemos o Franken?
What if we just kill Franken? - Yes, stop that bastard.
Escolhe :
Be silent, and I will hand you to Franken tomorrow.
Ficas em silêncio e eu entrego-te ao Franken amanhã... ou contas-me tudo agora.
Or you tell me everything now
- O Franken tentou fugir com isto.
- Franken tried to get away with it.
Assinado :
Signed : G. Franken.
G. Franken.
3 weeks later Smaal wrote down :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]