English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Frappuccino

Frappuccino Çeviri İngilizce

49 parallel translation
Cappuccino chocolatado.
Mocha frappuccino grande.
Poderíamos por um APB no meu "Frappuccino"?
Could we put out an APB on my Frappuccino?
Hanson, se eu voltar à central e te encontrar a beber um frappucino...
Hanson, if I get back to the station and find you sipping a damn frappuccino...
Laranja e cappuccino!
Orange mocha frappuccino!
Já alguma vez provaram um Frappuccino?
Have you ever had a Frappuccino? No?
Dois cappuccinos e um Hazelnut Frappuccino.
Two cappuccinos and a Hazelnut Frappuccino.
Frappuccino.
Frappuccino.
Frappuccino?
Frappuccino?
e tinham investidores à vossa volta como espuma num Frappuccino.
and you'd have investors all over you Iike foam on a Frappuccino.
Vamos lá, eu pago-te um Mokofrapucino.
We'll pay a Mocha Frappuccino.
Mokofrapucino?
Mocha Frappuccino?
Ela é como um Frappuccino com ancas.
She's like a Frappuccino with hips.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Sanduíche de queijo e presunto e uma dessas bebidas Frappuccino.
Ham and cheese sandwich, and one of them Frappuccino drinks.
Que tal um belo frappuccino double-mint gelado?
How about a nice ice-cold double-mint frappuccino?
- Dois Slim Jims e um frappuccino.
- Two Slim Jims and a frappuccino.
Não bebeu o frappuccino todo.
Well, not a whole frappuccino.
O Kyle derramou o "frappuccino" em cima de mim de propósito.
Kyle deliberately spilled his frappuccino all over me.
Frappuccino, por favor.
- Frappuccino, please. - All right.
Frappuccino de Chocolate e Laranja.
Orange Mocha Frappuccino.
Olá, queria o granizado de nozes caramelizadas com caramelo de soja...
Hi, I'm gonna try that toffee nut caramel soy frappuccino drink.
Bebemos um Frappacino.
- Frappuccino? - You think you're being a hero... but a lot of people might die because of you. My treat.
Tente "Frappuccino."
Try "Frappuccino."
- Frappuccino com muita espuma.
- Frappuccino, extra whipped.
Ela faz mocca, latte e frappuccinos.
It does mocha, latte, and frappuccino.
O cara com quem ela está tomando um grande Cappuccino nesse segundo e o mesmo... que nos contratou para segui-la.
The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her.
Um bolo crocante, um frappuccino e um Burrito Supremo.
Crumb cake, a Frappuccino and a burrito supreme.
Os vossos capuchinos estão prontos.
Huh, your frappuccino's here, Mr. Lundy.
Aqui também há capuccino?
Do you have any Frappuccino up here?
Tire aí um duplo "venti" com chocolate orgânico, frapuccino de caramelo, a escaldar e um farrapinho de leite magro.
Hit me with a double venti organic chocolate brownie caramel Frappuccino, extra hot, with one inch of foam...
- És um idiota. E um frappuccino?
You're a jerk.
Não podes continuar zangada.
How about a frappuccino? Look, you cannot still be mad.
- Mas sou uma ditadora benevolente, por isso, porque não discutimos isto enquanto bebemos um frappuccino
- But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry Frappuccino...
Antes de mudares a minha cara num Frappuccino.
Before you turn my face into a Frappuccino...
Aqui não servimos frappuccinos.
We don't do, like, frappuccino's here.
O tipo à minha frente faltou ao transplante de rim à espera dum mocha frappuccino. Alguma novidade?
The guy in front of me missed his kidney transplant waiting for a mocha frappuccino.
Frappuccino de café, ou canela tostada.
Mocha frappuccino or cinnamon toast.
Trouxe-te o cappuccino, Holly.
- I got your frappuccino, Holly.
Parámos no Starbucks, eu bebi um Grande Mocha Frappuccino.
We stopped at Starbucks and I got a Grande Mocha Frappuccino.
♪ Tomaremos um frappuccinno no Starbucks
We share a Starbucks Frappuccino blend
O Frappuccino de soja que tomei.
That soy Frappuccino I had.
Não, não vamos tomar um Orange Mocha Frappuccino.
No, we are not going for an orange mocha Frappuchino.
Ia-te surpreender com o mocha frappuccino.
I was gonna surprise you with a mocha Frappuccino.
Um "frappuccino" sabia bem se alguém for lá fora.
Frappucino would be nice if anyone's going out.
Ela viu uma foto de ti e do Russell no Facebook. E mesmo sendo médico, ameaçou deserdar-te se saísses com um homem mais escuro do que um frappuccino.
She saw a picture of you and Russell on Facebook, and even though he's a doctor, she threatened to disown you if you continue to date a man whose skin was darker than a Frappuccino.
Sabes que podes pedir lá um frappuccino com sabor a Fruity Pebbles?
Did you know you can get a Frappuccino there that tastes just like Fruity Pebbles?
- Isso é meu!
That's my Frappuccino!
Pensava que podíamos ficar a conhecer-nos melhor. Sim, talvez possamos ir beber um "frappuccino" ao Starbucks.
Maybe we can go to Starbucks some day, get a frappuccino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]