Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Freemont
Freemont Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Só posso sair quando o Sr. Freemont sair para almoçar.
But I can't leave until Mr. Fremont goes to lunch. Is that all right?
Entrou no escritório para marcar uma entrevista com o Freemont.
He wanted an interview with Fremont. - He has money to invest in a play.
Que camisas de forças tinha ele? Consegui convencê-lo a não fazer negócio com o Freemont.
I talked him out of working with Fremont.
Os meus melhores clientes são os do Instituto Freemont.
Some of my best customers are at Fremont High and they were ten and all this year.
Mora no n % 1425 de Freemont Terrace?
- You reside at 1425 Freemont Terrace?
- Freemont.
Freemont.
Poder de Freemont, orgulho de Freemont.
Freemont power, Freemont pride.
Vamos, vamos, vamos. Poder de Freemont, orgulho de Freemont.
Freemont power, Freemont pride.
vamos, vamos, vamos. Poder de Freemont, orgulho de Freemont.
Freemont power, Freemont pride.
Força Freemont!
Go Freemont! ( cheering )
Força Freemont!
Go Freemont!
Estou em Fremont Experience.
I'm at the Fremont Experience. Freemont Experience.
Warrick, caso chama entre a Weekly, Freemont e 12ª.
Warrick, trash call at a weekly at Fremont and 12th.
Ficam no Strip, do outro lado de Freemont, acima da Boulder Highway.
It's down the Strip, across Fremont, upup Boulder Highway.
Prendi um janado por posse à porta de um motel barato na Freemont.
I picked up a junkie for possession, outside a fleabag motel off Fremont.
A Rua Freemont não é longe.
Freemont Street's not far.
Quando estiver pronta, Sr.ª Freemont.
When you're ready, Ms. Freemont.
Chegou a toxicologia da Briana Freemont.
So, Tox came back on Briana Freemont
Sr.ª Danville, quando foi a última vez que viu a Briana Freemont?
Mrs. Danville, when was the last time you saw Briana Freemont?
Pensei que talvez visse a Jessica Freemont, mas a mãe da Briana não estava para isto desta vez.
Thought I might see Jessica Freemont, but Briana's mother wasn't up to it this time.
O tipo com quem a Missy Freemont passou a noite.
Sam Wilson. The guy Missy Freemont spent the night with.
Eu estava com o Simon Freemont, o solteiro mais cobiçado de Nova Iorque.
I was with Simon Freemont, the most eligible bachelor in New York.
Parece que ele se ligou pela última vez há 6 horas... conexão de banda larga do Freemont Inn, em Woodbridge, Virgínia.
Looks like he last logged on 6 hours ago. Broadband connection at the Freemont Inn in Woodbridge, Virginia.
- Freemont Inn. - Estou?
- The Freemont Inn.
Pelas minhas contas, isso dá-vos vantagem no 7º e 9º distritos, e talvez na parte do 11º que fica a oeste de Freemont.
I see you all get a push in the Seventh and Ninth Districts, say, and maybe that piece of the 1 1th west of Freemont.
Põe um destes em cada porta, entre a via rápida e Winchester, e entre Freemont e Fulton.
Put one of these in every door between the expressway and Winchester, and from Freemont to Fulton.
A mais compatível foi a de um polícia que o viu na Pousada Freemont.
Closest match a local cop saw a man fitting his exact profile at a Freemont Inn.
Pousada Freemont em Woodbridge.
The Freemont Inn in Woodbridge.
O Dr. Freemont, meu internista, confirmou a minha cura espontânea.
Dr. Freemont, my internist, just confirmed I'm spontaneously cured.
- Dr. Freemont?
- Dr. Freemont?
Sim, mas o Dr. Freemont tem a patente do ADN.
Yes, but Dr. Freemont has a patent on the D.N.A.
O queixoso quer que este caso seja : será que Simon Griffin, licenciado, sabia o que estava a assinar quando permitiu ao Dr. Freemont que usasse o sangue dele em pesquisas?
The plaintiff wants to make this case about did Simon Griffin, who has a graduate degree... know what he was signing when he allowed Dr. Freemont... to use his blood in medical research.
Ela chama-se Dra. Stephanie Barnett e é uma grande... cirurgiã no Freemont Memorial.
Her name is Dr. Stephanie Barnett. And she's a highly distinguished surgical resident at Fremont Memorial.
Houve um acidente na Faculdade de Freemont.
There's been an incident at Fremont College.
Os responsáveis da Faculdade de Freemont disseram que estará disponível apoio psicológico no campus, durante toda a semana.
Fremont College officials have said that counseling will be available on the campus throughout the week.
Freemont.
Fremont.
Mas que raio está a Echo a fazer na Freemont?
What the sun-dappled hell is Echo doing at Fremont?
Eu sei porque é que a Echo foi a Freemont.
I know why Echo went to Fremont.
Câmaras de vigilância filmaram-te a descer a Freemont.
Surveillance cameras picked you up walking down Fremont.
Tina, porque é que a Kelly Freemont está aqui?
Tina, why is Kelly Freemont here?
Wentworth era o nome de casada, mas Freemont era o nome dela na faculdade.
Wentworth was a married name, but Freemont was her name when she was in college.
Diz "Freemont".
It said "Fremont."
- Freemont Inn.
- Freemont Inn.
Disse que podia encontrá-la num hotel em Norfolk... o Freemont Inn.
She said I could reach her at a hotel in Norfolk- - um, the Freemont Inn.
O Director Vance tem uma suite no Freemont.
Director Vance has a suite at the Freemont.
Consegui emprego no Freemont.
Got a job over at Freemont.
Para embalar cogumelos no Freemont?
To pack fucking mushrooms at Freemont?
Poder de Freemont.
Freemont power. Freemont pride.
Orgulho de Freemont.
Be aggressive.
Vais para a Freemont?
Do you go to Fremont?
Nada mau para uma rua de Freemont.
Not bad for fremont street.