English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Fuji

Fuji Çeviri İngilizce

111 parallel translation
Ryuko Fuji
Ryuko Fuji
Senhor, Godzilla está no monte Fuji.
Sir, Godzilla's at Mount Fuji.
Monte Fuji.
Mount Fuji.
Godzilla e Rodan estão a deslocar-se de Hakone para o Monte Fuji. "
Godzilla and Rodan are moving from Hakone to Mount Fuji. "
"JARDIM DE CIÊNCIAS NATURAIS FUJI"
"FUJI NATURAL SCIENCE GARDEN"
No laboratório do Dr. Tsukamoto no Monte Fuji.
Dr. Tsukamoto's laboratory at Mt. Fuji.
Os agricultores do campo podem ver televisão nos colchões tatami, mas não se consegue ver o monte Fuji, com tanta poluição.
The farmers in the countryside may watch TV from their tatami mats and you can't see Fuji through the smog.
É ele que se derrete em rios que banham nosso arquipélago sagrado.
Fuji that towers for eternity. For us they have brought water to flow around our islands.
Ele chama-se Fuji Hakito.
His name is Fuji Hakito.
Sou amigo do Fuji Hakito.
I'm a friend of Fuji Hakito's.
Ele chama-se Fuji Hakito.
( KITT ) His name is Fuji Hakito.
Temos Fuji Sagihama, do Japão.
In the fourth heat we have Fuji Sugihama from Japan.
Vocês têm de fazer a vossa parte... para que eles tirem férias no Monte Fuji.
They want you to pull your own weight so they can go take vacations on Mount Fuji.
Fuji 604, modifique seu curso de aproximação e espere.
Delay. Fuji 604. Execute published missed-approach procedure and hold.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
"cujo nariz é tão castanho como o Mr Fuji no verão."
"who's nose is as brown as Mt. Fuji in the summer."
Vou para Fuji entrevistar os the Fugees, Maui para o Bowie, Malaga para os the Gallaghers.
I'm going to Fujl to interview the Fugees, Maul for Bowle, Malaga for the Gallaghers.
" Fuji Color.
" Fuji colour...
Deves tomar seu corpo, cremarlo e espalhar as cinzas na Fonte da Força, no Morro Fuji.
You must take her body, burn it...,... then sprinkle the ashes into the Fountain of Strength, on Mount Fuji.
Antes do entardecer de manhã, nos encontraremos outra vez no Morro Fuji.
Before sunset tomorrow, we will meet again on the side of Mount Fujisan.
Ele está bebendo da fonte da força do Morro Fuji.
He's drinking from the Fountain of Strength on Mount Fuji.
Fuji Tatsuya
Fuji Tatsuya
O dirigível da Fuji sobre o centro comercial de Willowbrook.
The Fuji blimp over Willowbrook Mall.
Quando cheguei a Fiji, não demorou cinco minutos para me ligar com Rusi.
when we got to Fuji it didn't take five minutes to reconnect with Russy
Jean-Michel vem a Fiji todos os anos ajudar os biólogos marinhos, como Maria João Rodriguez, a monitorar os recifes de coral.
John Michealgusto comes to Fuji every year to help marine biologists like marine's world read records
Fiji é a capital do mundo de coral suave.
Fuji is the soft coral capital of the world
A lenda diz que esta espada foi forjada nos fogos do Monte Fuji.
Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
A Tatsu Ashi foi forjada do hálito arrefecido de um dragão que caiu sobre a Terra no Monte Fuji.
The Tatsu Ashi was forged from the cooled breath of a dragon that fell to Earth on Mount Fuji.
"Visível à distância, está o monte Fuji."
" Visible in the distance is Mount Fuji,
Ficámos tão bêbedos que dissemos que íamos ao Japão subir o Monte Fuji.
We both got so drunk we ended up saying we were gonna go to Japan and climb Mount Fuji.
chamou-se "Fuji Negro".
would be named "Black Fuji".
O Fuji Negro é a nossa única solução.
... Black Fuji is our only choice.
Devido aos zombies que desceram do Fuji Negro, Tóquio pôs fim à sua vida.
Because of the zombies that descended from Black Fuji, Tokyo ended its life.
Um lutador sério, do Fuji Negro...
A serious fighter, Black Fuji Jujitsu's...
Aquele professor no Fuji Negro...
That teacher at Black Fuji...
Eu fuji, avó!
I fled, grandma!
Bem, não é isso que vais fazer ao Monte Fuji, recolher provas?
well, isn't that what you're going to Mount Fuji for, to get proof?
Ele pensa que o Monte Fuji vai entrar em erupção dentro de três semanas.
He thinks Mount Fuji's gonna erupt within the next three weeks.
A súbita erupção do Monte Fuji não só destruiu grande parte da ilha, como originou vários tsunamis, os maiores nesta zona do globo desde 2004.
The sudden eruption of Mount Fuji has not only destroyed much of the island, but has trigged several tsunamis, the biggest in this part of the world since 2004,
E ele disse-nos que o Fuji não entraria em erupção pelo menos por mais um mês.
And he told us Fuji wouldn't go off for another month.
O Óscar estava no Monte Fuji quando explodiu.
Oscar was at Mount Fuji when it went off.
Fuji explodirá, e o Japão... afundar-se-á simplesmente.
Fuji will blow, and Japan... Will sink, just like that.
Daqui Posto de Observação de Fuji.
This is Fuji Observation Post.
Se o monte Fuji explode, vai dividir a ilha principal em dois... e começaremos a afundar-nos.
Fuji blows, it'll tear the main island in two... and we'll start sinking.
Se não acontecer um milagre... o monte Fuji vai explodir.
Without a miracle... Mt. Fuji's going to blow sky-high.
Fuji Television / Altamira Pictures / Toho Apresentam
Translated by : 8thSin
É ele que faz o Monte Fuji com grandeza de seis mil outonos.
For us they have built Mt.
Vou trabalhar perto do Monte Fuji.
Near Mt. Fuji.
Eu achava que você era um pequeno burguês.
With 13 years of fuji house.
É o Fuji Negro.
Akiyama-san Zombies in Tokyo? !
Fuji Negro?
Black Fuji?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]