English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Fung

Fung Çeviri İngilizce

235 parallel translation
Sargento Fung.
Sergeant Fung.
800331, e pergunte pelo inspector Fung.
800331 and ask for Inspector Fung.
Ma Hsin-yi era um bom lutador, e muito inteligente os três tornaram-se irmãos, para a vida e lutaram por um futuro comum então atacaram a base do bandido Yen Fung para controlar as montanhas
Ma Hsin-yi is clever and good at fighting These 3 people became entrusted god-brothers - and fought together for the future They conquered Yen's bandit base in Shandong
Mestre Fung-sheng, se tiver recebido esta mensagem significa que ambos estaremos mortos.
Master fung-sheng, if you receive this message it will mean that both of us are dead.
Mandaram Fung Sheng investigar e matar todos os rebeldes que lá encontrasse.
So they ordered fung Sheng to investigate and to kill any rebels he discovered there.
Fung recrutou a ajuda de alguns dos participantes estrangeiros.
fung enlisted the aid of some of the foreign contestants.
O Guilhotina Voadora, Fung Sheng Wu Chi!
Yes! Flying Guillotine Fung Sheng Wu Chi!
As escolas de artes marciais Jing-Fung e Wai Yee irão competir, para ver qual delas nos vai trazer mais um ano de paz.
Ching-fung and Wai-yee martial arts schools will compete, to see which of them will bring us another year of peace.
Ele dançou a dança do leão por dinheiro de outra escola... usando o Kung Fu que eu lhe ensinei para me trazer vergonha... arruinando completamente a reputação da Escola Ching-fung.
He lion-danced for someone else for money, using the Kung fu that I taught him and bringing me shame, completely ruining the reputation of our Ching-fung School.
Para que não tenha um filho, débito haver algo mal com seu feng shui.
Mister you're an outstanding person Why haven't you got a son? Something's wrong with fung-shui!
A Princesa Li Li, Majestade. E a Princesa Fung Ying.
The princess De Li, Your Majesty, and the Princess Fung Ying.
O Sr. Fung está ocupado e pediu-me que vos acompanhasse.
Mr Fung is busy now but he's signed the papers.
Fung disse que as suas acções vão subir $ 8,00.
Fung said his shares would go up.
- Senhor Fung, telefone.
- Mr Fung, telephone.
Estamos no Edifício Industrial Hung Fung, ela é nossa refém.
You recognise her voice. We're at the Hung Fung Industrial Building.
Leung Fung-Ying?
Leung Fung-ying?
Gwok Zen-fung, Wong Chi-leung, Wong Gwok-leung, Wong Gwai-hung
Gwok Zen-fung, Wong Chi-leung, Wong Gwok-leung, Wong Gwai-hung
Chang Tsui-san, 5º aluno de Chang San-fung... era justo e heróico, e não seguia leis sem sentido. Apaixonou-se por Yan So-so, filha do Rei da Águia Branca E aproximou-se de Tse Shun, Rei do Leão Dourado.
Chang Tsui-san the 5th student of Chang San Fung was righteous and heroic disregarded the unreasonable rules fell in love with Yan So So daughter of King of White Eagle and he be-friended with King of Gold Lion, Tse Shun
Tse Shun não tinha o segredo da espada de To Lung... até o 100º aniversário de Chang San-fung.
Although he got the sword, Tse Shun couldn't get the secret of it until the 100th birthday of Chang San Fung
Nem Chang San Fung aceitaria isso.
Even that old jerk Chang San Fung's here I won't give it a chance
Eu, Chang San Fung imploro para soltar o menino.
I, Chang San Fung beg you to let the boy go
Vejo que o famoso Chang San Fung não é de nada.
I see, the famous Chang San Fung is just a fatty
Chang San-fung, como ousa proteger seu aluno pecador?
Chang San Fung how dare you protect your sinful student?
Chang San-fung, olhe.
Chang San Fung, see you
Chang San-fung me fez sofrer aqui.
Chang San Fung made me suffer here
Há dez anos, fui derrotado por Chang San-fung.
10 years ago I was defeated by Chang San Fung I'm so furious
Chang San-fung, lembra-se de nós? Entendo.
Chang San Fung, do you remember us?
Eu, Chang San-fung, faço o que acho correto. Mas nunca serei um traidor tribal.
I, Chang San Fung, dare do everything but not to be a tribal betrayer
Por sorte, o Fung salvou-nos aos quatro.
Otherwise we would've died under that man with the chains.
Irmão Fung, não te preocupes, eliminaste os teus adversários.
Don't worry, brother Fung. You've killed your enemies. Shut up, all of you!
Silêncio. Porque o incomodas?
Give brother Fung some peace and quiet!
Brindemos à reunião do senhor e da senhora Fung.
Here's to the reunion of Mr. and Mrs. Fung!
O Irmão Fung matou muitos japoneses.
Brother Fung has killed so many Japanese bastards.
Vou pedir ao Fung que regresse.
Shut up! Just come back here!
Puseste uma bola na madeira?
What did you guys do to the wood? I'm going to ask brother Fung to teach me.
Quem sabe onde está Fung Man-hin?
Who among you knows where Fung Man-hin is?
Fung Man-hin...
- Fung Man-hin! - Man-hin!
Se tens tomates, vem cá!
I dare you show me any disrespect! Well, Fung Man-hin?
O que só por si não era invulgar, uma vez que era o Fung Lum.
Which was not in itself unusual, because it was Fung Lum.
Julguei que o Fung Lum a tivesse trazido às escondidas.
I thought Fung Lum had smuggled her on board.
Também tentei que não me incomodasse o facto de ele me ter levado de novo ao Fung Wa, local do nosso jantar pós-coital.
I also tried not to let it bother me that he took me back to Fung Wa... scene of our postcoital dinner.
Foi para encontrar estes rebeldes e matá-los que o Governo Manchu enviou o notável mestre da guilhotina voadora, Fung Sheng Wu Chi, para manter a vigilância sobre todos os revolucionários Ming e matá-los caso fosse necessário.
Master of the flying Guillotine, fung Sheng Wu Chi to keep surveillance of all Han revolutionists and kill them if appropriate.
Fung, que era cego, disfarçou-se de Lama Budista e passou a viver isolado nas montanhas com os seus dois discípulos.
fung, who was blind, disguised himself as a Buddhist Lama and lived in a mountain retreat with his two disciples
Ouvi dizer que o Irmão Fung já foi um soldado.
I've heard that brother Fung was a soldier.
Um soldado pode ganhar muito dinheiro?
By the way, brother Fung, can a soldier make lots of money?
Está a chover!
I'm going to tell brother Fung to come back.
Vou pedir ao Irmão Fung que me ensine.
Little Bun, Little Bun!
Suponho que agora agrade ao Fung!
She must have fallen for that brother Fung!
Irmão Fung, esquece-nos e salva-te.
Just go save her!
Fung Man-hin, da ultima vez escapaste, mas desta vez, vou-te matar para vingar o nosso irmão mais velho!
We let you escape the last time. This time, I will kill you and avenge for my brother!
Encontrámos o Fung Lum na popa, congelado.
We found Fung Lum on the bow, frozen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]