Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Gambon
Gambon Çeviri İngilizce
24 parallel translation
ohhh essa é uma boa, e perto da última curva, entras-te em 2ª, sempre um risco, mas, vai,... vai, vai, vai...
Yes, and there we are, so that's... oh that's a good one, and around the last one into Gambon, - you got into 2nd, - go on go on go on... always a risk, but come on, come on, come on, nice one, nice one.
Boa curva pisa a relva,... agora a curva "Gambon", dificil, todo de lado... e passa a linha!
Err ¡ penultimate to the corner, dips into the grass, Gambon now, hard in, chucks it side ways and across the line!
Que deixa o S-classe em frente, mas eles estão empatados vem através Gambon! Do outro lado da linha!
That let the S-class ahead, but they're evenly matched coming through Gambon!
Perfeito. Agora, só Gambon.
Now, just Gambon.
Passando por Gambon com suas quatro rodas e cruzando a linha!
Through Gambon on all four wheels. Across the line!
Agora pela Gambom sem nenhum problema.
Now we're going round Gambon without any problem.
Engravidou o Michael Gambon duas vezes.
He made Michael Gambon pregnant twice.
entra na Gambon e passa a linha de chegada.
Into Gambon and there he is across the line.
Aqui é a Gambon.
Here's Gambon.
Apenas duas curvas para o final, o aileron a ajudar ali! Pneus a chiar, só falta a Gambon!
'Just two corners to go now, air brake helping out there,'tyres squealing, only Gambon left.
Entrando na Gambon.
And into Gambon.
De volta sob controle para a Gambon, e derrapa por ela! E cruza a chegada!
Back under control now for Gambon, and drifts it through, and across the line.
E na Gambon, sem drama, cruzando a linha.
And Gambon, no drama, no histrionics, across the line.
Controla Stig! a chegar a gambon!
Steady, Stig, up to Gambon.
Entra em Gambon
Into Gambon.
Só Gambon saiu antes que ele pode ter a deitar-se.
Only Gambon left before he can have a lie down.
A controlar muito bem através da Gambon.
Handling it nicely coming through into Gambon.
Só falta a Gambon será que vais conseguir?
Only Gambon to go and can you do it?
Bem, falta apenas a Gambon.
Right, just Gambon left.
Agora a Gambon, outra vez a beijar tudo perfeitamente e passaste a meta!
Now, Gambon, again kissing everything perfectly and you cross the line!
Ooh, ficou um pouco de lado na Gambon.
Ooh, he's gone a bit sideways up to Gambon.
Agora a Gambon... e, oh, isso foi um pouco de aceleração.
Into Gambon... And, oh, there was a burst of acceleration.
Tenente Gambon.
Lieutenant Gambon.
Só falta a Gambon!
Just Gambon left.