Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Gatz
Gatz Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Meu nome é Gatz.
- Gatz is my name. - Mr Gatz.
À medida que ganhamos velocidade, saímos dos subúrbios de Bombaim, em direcção à estreita planície entre o oceano e as montanhas do Gatz ocidental.
We're gathering speed, Pulling out of the suburbs of Bombay And onto the narrow plain Between the sea and the Western Ghats.
Ao anoitecer do meu 28 % dia de viagem, atravessamos o Gatz.
We cross the Ghats at sunset On my 28th day away from England.
James Gatz.
James Gatz.
Perseguindo este destino, um Gatz de 16 anos parte para muito longe.
Chasing this destiny, a 16-year-old Gatz ran far, far away.
Chamava-se Michael Gatz.
His name was Michael Gatz.
Este é o quarto em que Michael Gatz, o motorista do rapto, se matou.
This is the room in which Michael Gatz, the kidnap driver, killed himself.
Então, cinco minutos antes de o Gatz se matar fez um telefonema. O que é muito estranho porque, quando cá entrou, a Polícia tirara-lhe o telemóvel.
So five minutes before Gatz killed himself, he made a call, which is very odd, cos when he came in here, the police had taken his phone away.
Agora, quando o Gatz fez aquele telefonema ela disse que ele nem falou.
Now, when Gatz made that call, she said that he didn't say a word.
É Mr. Gatz?
Are you Mr Gatz?
A família Gatz.
The family Gatz.
Gail Gatz?
Gail Gatz?
Com esta pressão por causa do Hakeem e da Freda, esqueces-te daquilo de que preciso, como teu artista e teu filho.
Can't handle these streets. You know what? With you sweating me over Hakeem and Freda Gatz and whoever else you want, you're forgetting what I need, both as your artist and your son.
E não vou ficar atrás da Freda Gatz nem de nenhum Shucky Ducky que queiras contratar.
And I ain't playing second fiddle to no Freda Gatz or no Shucky Ducky, quack, quack, or whoever else you want to bring on board.
Estava no estúdio com a Freda Gatz e as rimas dela comoveram-me.
I was in the studio with Freda Gatz, and her rhymes moved me.
Ela é espontânea, é genuína, é a Freda Gatz, com críticas para disparar!
It's uncut, it's raw. It's Freda Gatz with shots fired!
A Freda Gatz está a atacar-me?
Freda Gatz going in on me? Hold on, baby.
Sei que estão a pensar no ataque dessa Freda Gatz.
I know y'all wondering about this Freda Gatz chick coming at me.
Vim dizer às fraudes, aos invejosos e ao Lucious Lyon que vou enfrentar a Freda Gatz numa batalha pelo meu apelido e mostrar ao mundo quem é o verdadeiro leão.
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. And I'm-a show the whole world who the real Lyon is.
Hakeem contra Freda Gatz.
Hakeem versus Freda Gatz.
Estamos a tentar organizar a Cookout e tu anuncias que vais entrar numa batalha com a Freda Gatz.
- Hey! We are trying to get this cookout going, and you go and announce to the world that you are battling Freda Gatz.
- A Freda Gatz é um animal.
Freda Gatz is a animal.
Como se costuma dizer, o hip-hop é melhor puro, como no caso da próxima MC, a poderosa Miss Freda Gatz!
And like it's always said, "Hip-hop is a dish best served raw," like this next MC, the powerful Miss Freda Gatz!
Freda Gatz?
Freda Gatz?
Sim. Freda Gatz.
And, yes, Freda Gatz.
A Freda Gatz, uma das minhas novas descobertas.
Freda Gatz. One of my new discoveries. ♪'Cause all I know is this money, I gotta have it... ♪
A Freda Gatz tem um pequeno problema legal que temos de resolver.
Freda Gatz has a small legal issue we need to take care of.
Ali a Freda Gatz.
Oh, my girl, Freda Gatz over there.
- Sabem onde está a Freda Gatz?
Thanks! Y'all know where I can find Freda Gatz?
- Com a Freda Gatz.
Uh, Freda Gatz?
Só quero dizer que gravaste com a Freda Gatz para te vingares do teu pai.
I-I'm just saying that I know you did this track with Freda Gatz to get at your father.
Não sei como vais bater isso com a Freda Gatz, mas boa sorte.
Am I wrong? I mean, I just don't know how you gonna do it with that - Freda Gatz girl, but good luck!
Já estava a dominar com a Freda Gatz.
You know, I was burning the city down already with Freda Gatz.
Segundo as testemunhas, a autora dos disparos foi outra artista da Empire, a rapper Freda Gathers, conhecida como Freda Gatz.
According to eyewitness testimony from the carpet, the horrific shooting was committed by another Empire artist, upstart rapper Freda Gathers, who goes by the stage name Freda Gatz.
- Se há uma vítima, é a Freda Gatz.
If anybody's a victim, it's actually Freda Gatz. ANGELO :
Porque é Freda Gatz a vítima?
How is Freda Gatz the victim?
- Se há uma vítima, é a Freda Gatz.
If anybody's a victim, it's Freda Gatz.
Sabias que o Jamal foi visitar a Freda Gatz à prisão?
Were you aware that Jamal went to see Freda Gatz in lockup?
Tenho pensado na Freda Gatz.
I've been thinking about Freda Gatz.
E a Freda Gatz?
What about Freda Gatz?
Quem é aquela?
That's Freda Gatz.
Amo-te, Angelo. E a Freda Gatz?
I love you, Angelo.
Ouvi dizer que ela saiu.
What about Freda Gatz? I heard she out.
Tu e o teu pai enganaram-me com esta treta da Freda Gatz.
You and your father sold me a damn bill of goods with this Freda Gatz mess.
Até meti imagens da Freda Gatz e tu conseguiste lidar com tudo até o teu pai ter entrado e tu ouvires a voz dele.
I even threw images of Freda Gatz in there. And you were handling all of that until he stepped in, and you heard his voice.
É a Freda Gatz.
That's Freda Gatz.
Isto é um vídeo de vigilância do FBI da rapper Freda Gatz, conhecida como Freda Gathers, a filha do Frank Gathers.
What you just saw is authorized FBI surveillance video of rapper Freda Gatz aka Freda Gathers, daughter of Frank Gathers.
Não os identificámos antes da música da Gatz nos ajudar.
Now, we weren't able to I.D. them until Gatz's lyrics filled in the blanks.
Ela chama-se Freda Gatz.
Gutter Life... her name's Freda Gatz.
Freda Gatz!
Freda Gatz!
É a Freda Gatz.
The rapper that shot Jamal Lyon at the ASAs?