English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Georges

Georges Çeviri İngilizce

465 parallel translation
Eu tinha um amigo, o Georges, que era um tipo divertido.
" I once had a pal named Georges, who was generally a jolly fellow.
E o que é mais estranho, sabem, é que o George morreu na véspera de ano novo passada.
And the odd thing is, you see, that Georges apparently died last New Year's Eve.
É a folga do Georges e ele está com o carro do chefe dele.
Georges is free and has his boss's car too.
Sim, com a Ernestine e o Georges.
Yes, with Ernestine and Georges.
- Quem é o Georges?
- Who's Georges?
O Georges está?
- Isn't Jean here?
Quantos Georges há na tua vida?
How many Georges are there in your life?
Eu consigo ver 4 Georges. Só os céus sabem quantos mais eles são...
I can see 4 Georges, and heaven knows how many more there are -
Georges?
Georges? - It's for you.
Georges!
- Georges!
Henri Baurel! - Mathilde é Henry! - Georges, meu velho, como estás tu?
- Henri Baurel!
- Hey, Georges, um cafézinho! - Entendu!
Hey, Georges, some coffee!
Georges, dois cafés.
Georges, two coffees.
Georges, um brandy.
Georges, some brandy.
Georges, um sherrizinho.
Georges, a little sherry.
Apresento-vos o meu amigo George, Jo para as damas.
My friend Georges. Jo to the ladies.
Não ligues ao que ele diz.
Don't listen to him! Hello, Georges.
- George Manda.
- Manda. Georges.
Cuidado, Georges!
Careful, Georges.
O que se passa, Georges?
What's wrong, Georges?
Tem cuidado, Georges.
Be reasonable, Georges.
Pobre Georges!
My poor Georges...
Não é a cruz do Georges?
That's Georges'cross.
- Ele roubou as cruzes!
- He stole Georges'cross.
E isso sem contar a do Georges.
And that's not counting Georges'!
A do Georges custou 250 francos!
Georges'was 250 francs.
George Duclos. Charles O'Briont, Alexander Villeforte,
Henri Lamont, er, Georges du Clau.
- Georges Bonnard.
- Georges Bonnard.
E em Paris, o verdadeiro génio que foi Georges Méliès... transformou-o num filme, de 35 milímetros... tal como este a que assistem agora.
And in Paris, that authentic genius Georges Méliès... turned it into a movie, 35 millimeter... just as you're looking at it now.
Após três dias, todas as estátuas aparecem na estação de St. Georges.
Three days later, my statues turned up in the marshalling yard at St Georges.
Georges Delerue escreveu a música.
Georges Delerue wrote the music.
Foi produzido por Georges de Beauregard e Carlo Ponti para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma.
It was produced by Georges de Beauregard and Carlo Ponti for Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Rome.
Que quê? Depoimento de Georges Duval, jardineiro. Descreveu Ostos como
Testimony of Georges DuVal, gardener... referring to Ostoss, you described him and I quote :
- Bom dia, Georges.
Good morning, Georges.
Vamos la, Georges. O que quer?
Come along, Georges, what is it you want?
A Maria matou o jardineiro Georges.
Maria Gambrelli killed Georges the gardener.
- Oiça. Quem matou o Miguel matou o Georges para encobrir o primeiro crime.
Whoever killed Miguel killed Georges the gardener.
- E tu e o Georges?
- What about you and Georges?
Por que mataria Georges?
Why should I kill Georges?
- Näo é possivel. O Georges viu o M. Ballon descer da janela de Maria depois dos tiros.
Georges told me he saw Ballon coming out of Maria's window after the shooting.
Georges.
Georges.
É o Georges.
It's Georges.
eu não sou o Georges.
I mean, I'm not Georges.
é o Georges.
I mean, yes, it's Georges.
Estou a ligar a pedido do Georges.
I'm calling for Georges.
vamos embora!
Hey, Georges, We're leaving!
- "Nuits Saint George 49", não é?
There's no more... Nuits-Saint-Georges 1949.
Georges, Paul, Albert, Gaston!
Hey, Georges, Paul, Albert, Gaston!
- Toma, pobre Georges. - Quem é ela?
Who's there?
Deve ser... onde o Georges foi ferido. Continua.
Where Georges is hurt.
O comandante Georges.
Major Georges. Of course, that's it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]