Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Gigi
Gigi Çeviri İngilizce
304 parallel translation
Acho que podia ter salvo a mão do Gigi.
He's pretty sore. Figures you could've saved Gigi's hand.
Monsieur, a Gigi gostaria de dançar.
Monsieur, Gigi would like to dance.
- Quem é a Gigi?
- Who's Gigi?
- A Gigi sou eu.
- I am Gigi.
A Gigi não lhe disse?
Didn't Gigi tell you?
- Gigi Naples, ele tem sorte nas cartas.
- Gigi Naples, he's lucky at cards.
- Não tão alto, Gigi.
- Not so loud, Gigi.
Calma, Gigi.
Now easy, Gigi.
Certo, agora deixa o juíz em paz, Gigi.
All right, now you leave the judge alone, Gigi.
Espera lá, Gigi.
Hold on there, Gigi.
Estas crianças são os netos de Gigi Naples?
Are those children the grandchildren of Gigi Naples?
fui um imbecil. Deveria haver dito ao Gigi que se buscasse outra habitação... e essa haver-me ficado eu. Ou ter procurado outra!
I should have told Gigi to find a new room, and kept the old one, or found another one myself.
Ermidio Orsando, Pupo e Clea Rovetti... Gigi da Pria, Tony Morgandi... a condessa do Tolmi e Circo do Maz...
Nadine di Orsandor, Pupe Crionovesti, Gigi de Pria, Toni Morgandis, the Countess of Solmi.
- Vamos até o Gigi's.
- Let's go down to Gigi's.
Vou a Marraquexe, com a Gigi e o Memmo.
- I'm going to Marrakech.
Isolina, e o meu pai, Gigi, e as minhas irmãs Bruna, Albertina, e Anna.
Isolina, and my father, Gigi, and my sisters Bruna, Albertina, e Anna.
Aquela é a Fifi e esta é a Gigi.
Yes, this is Fifi and Gigi.
Pelos meus cálculos, transamos ao menos 26 vezes. Alô? Não brinca, Gigi.
- [Growling Continues ] - [ Screaming Continues]
Chegou a Gigi.
Oh, Gigi's home.
Queremos $ 100 em notas não marcadas... e um helicóptero, casacos desportivos... e uma cassete de vídeo do filme "Gigi".
We want $ 100 in unmarked bills... and a helicopter, matching sports coats... and a videocassette of the movie "Gigi."
Gigi vai dar uma reunião para as amigas.
Gigi's having a get-together for her girlfriends.
Estão pechinchando de desfazer-se dos pilotos pesados.
- Hi, Lisa. - Hi, Gigi.
- Vamos rastrear a chamada dela.
- Have Gigi put a tracer on her ass.
Não só a minha ex-mulher Gigi volta a casar, que deve estar a ser agora, mas o Wanamaker falou-me a dizer que quer falar comigo.
Not only is my ex-wife remarrying - right now, as a matter of fact - but Wanamaker called me himself, wanted to see me first thing.
Gigi, só mais uma.
- Okay, Gigi, one more.
Gigi, o teu ex-marido está aqui.
Gigi, your ex is here.
Vim cá há uns dez anos com a minha ex-mulher, Gigi.
I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi.
Gigi?
Gigi?
Eu também não pensei que fizesse uma boa Gigi também, mas, Deus me ajude, fiquei lisonjeado.
I didn't think I'd make a good Gigi either, but, God help me, I was flattered.
E leva isto para a Gigi.
And take this to Gigi on your way back.
Gigi...
Geeg?
E foi ideia do Gigi. Não estou a apertar-lhe os calos.
It was Gigi's idea, I'm not cutting his balls off.
O Gigi é capitão dessa equipa, ele deu a ordem, eu dei o aval e ponto final na merda da história.
Gigi's captain. He gave the order. I okayed it.
O Gigi? ! Estás a brincar?
- Fucking Gigi, are you shitting me?
O Gigi é um bom rapaz, mas não devias tê-lo nomeado.
- You shouldn't have put Gigi in there.
Disse-lhe para falar com o Gigi.
I told him, go see Gigi.
- Gigi, Beansie...
Gigi, Beansie?
Eles têm Gigi Vandecourt e Cami Sewell.
They have Gigi Vandecourt and Cami Sewell.
É do Gigi Piedone.
That's Gigi Piedone's.
Caluda, Gigi!
Gigi, shush. Shh!
Não, Gigi, não falei com a Marci.
No, Gigi, I haven't talked to Marci.
Sabe, Gigi, aqueles robôs não fazem bem a ninguém.
You know, Gigi, those robots don't do anybody any good.
Gigi, não vejo o Frank Murphy desde o 3º ano.
Gigi, I haven't seen Frank Murphy since third grade.
Livre-se dessa coisa.
You gotta get rid of that thing, Gigi.
Gigi, é um génio!
Gigi, you're a genius.
Mandem um esquadrão à USR e mandem alguém a casa da Gigi.
John, get a squad over to USR and send somebody to Gigi's. We're gonna need...
Olá tia Gigi
Hi aunt's gigi
- Gigi?
- Gigi?
Gigi, garçom-chefe, espera-os.
My friend Gigi, the maitre d', is expecting you.
Então, afasto o Gigi.
So I take Gigi out.
Eu sei porque fizeste isto.
They have Gigi Vandecourt and Cami Sewell.