Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Greg
Greg Çeviri İngilizce
5,494 parallel translation
Greg?
Greg?
- Pensaste ter visto o Greg?
You thought you saw Greg?
- Eu vi o Greg.
I did see Greg.
O Greg deixou lá um saco preparado.
Greg put a hospital go bag in there.
Greg Collette.
Greg collette. What happened to your face?
E, quando o Ross saiu, o Greg decidiu segui-lo.
And when Ross left, Greg decided to follow him.
O Greg Collete tem um olho negro e o Ross Lanten tinha ferimentos de defesa nas mãos.
Greg Collette has a black eye, and Ross Lanten had defense wounds on his hands.
O Greg só me encontrou na manhã seguinte.
Greg didn't find me till morning.
O Greg Collette parece o tipo de sujeito que faria qualquer coisa para proteger a esposa.
Greg Collette seems like the kind of man who would do anything to protect his wife.
Não por aqui, talvez ele a tenha escondido.
Not in here, but maybe Greg dumped it.
- Greg?
- Oh, is it Greg?
Na verdade, ouvi dizer que o idiota do Greg Sullivan está a caminho do lugar de presidente do Sindicato.
Actually, I heard douchebag greg sullivan Is running for union president.
Não, o pai dele é o Greg.
No, his father is Greg.
Mas todos os dias o Greg é um herói de guerra. Prefiro que pense que é ele o homem da vida dele.
But every day Greg is some hero out there... and I'd rather him think that is the man in his life.
Fui secretária do Greg.
Greg's secretary.
Greg...
- Greg?
O Greg Mendell disse-me algo engraçado.
Greg Mendell said something funny to me.
Mas disseste ao Greg e à Tamara que a magia era má, que os ajudarias a destruí-la.
But you told Greg and Tamara that magic was bad, that you'd help them destroy it. Why?
Olá, Greg, sou a Bonnie, e esta é a minha filha, Christy.
Hi, Greg. I'm Bonnie and this is my daughter, Christy. - Hi.
- Eu prometo. - Muito bem, Greg, mas se eu acordar a meio da noite eu vou ligar-te.
- Okay, Greg, but if I wake up in the middle of the night, I'm calling you.
Greg, querido, posso incomodar-te, e pedir água sem gelo?
Oh, Greg, honey, can I trouble you for some water without ice?
- Sai daqui, Greg.
- Go away, Greg!
Lembraste do empregado, o Greg?
You remember our waiter Greg?
Tu estavas certo, Greg.
You were right, Greg.
Eu posso falar com Greg Carlyle? É importante.
Could I speak to Greg Carlyle?
Uma amiga do departamento, mas eu preciso falar com o Greg Carlyle.
A friend from the department, but I need to speak to Greg Carlyle.
Eu não vou magoar-te Greg. Eu amo-te.
I'm not gonna hurt you, Greg.
- Para! Ele chama-se Greg Carlyle.
His name is Greg Carlyle.
Está detida. O Greg Carlyle é dono do Lucky Lotus?
Greg Carlyle owns the Lucky Lotus?
- Estás a magoar-me.
Greg, you're hurting me!
- Greg, desculpa.
Greg, I'm sorry. Just - - Get out!
POLÍCIA DE BEAUMONT Temos Rangers por todo o estado prestes a apanhar o suspeito Carlyle.
We've got Rangers all over the state closing in on suspect Greg Carlyle.
O Monroe disse que respondeu a um incidente contigo, a Nikki e o Carlyle.
Monroe said that he responded to an incident involving you, Nikki, and Greg Carlyle.
Para quem?
Wild Nights. They're moving in on Greg Carlyle.
Conheço muitos advogados de família, mas o Greg é o melhor.
Now, I know a lot of family lawyers, but Greg is the best.
Mas o Greg pode ajudá-lo.
But Greg can help you with that.
- Tenente Greg, comigo.
Lieutenant Greg, on me.
Tenente Greg, desligue o sistema.
Lieutenant Greg, shut the system down.
Tenente Greg, vá com alguns homens para lá.
Lieutenant Greg, take some men and get down there with them now.
Sem Greg, sem Sam, talvez nada.
No Greg, no Sam, maybe nothing at all.
Greg.
Greg.
Greg!
Greg!
Nick, Greg, falem comigo.
Nick, Greg, talk to me.
Sabes, volta a fazê-lo, e chama o Greg para te ajudar.
You know, run it again, and get Greg to help you.
O Greg analisou a balística.
Greg just ran ballistics.
O Greg e a Tamara?
Greg and Tamara? Where are they?
O Greg Sullivan já está em alta velocidade.
Greg Sullivan's already in high gear.
Olá, sou o Greg.
Hi, I'm Greg.
O Greg Carlyle vai passar à história.
Greg Carlyle is gonna be history.
Homem caído.
GREG :
Acabo de falar ao telefone com o Greg.
Just got off the phone with Greg.