English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Gunny

Gunny Çeviri İngilizce

285 parallel translation
Tens um saco de juta ou isso?
You got a gunny sack or something?
Café do Gunny?
Gunny's Coffee Shop?
Descontrai. Não quis ofender, artilheiro.
There was no offense meant, gunny.
Um deles é Patrulha no Alaska e o outro é Marine nas Filipinas.
She's got two brothers. One of them's a highway patrolman in Alaska, the other one's a marine gunny in the Philippines.
- Deixa as duas placas.
We'll be needing both of those, gunny.
Podes ter mais experiência, mas quero respeito. Esta missão é do Conselho Nacional de Segurança.
You may have more experience than I do, but with all due respect, gunny... this mission is N.S.C.
- Ainda estou na caçada, Gunny.
- Still in the hunt, Gunny.
Eu tenho as minhas ordens, Gunny!
- You're not in charge here, Enders.
- Preciso de falar contigo, Gunny.
- I need to speak with you, Gunny.
Não tenho problema nenhum com isso, Gunny.
All right. Got no problem with point, Gunny.
- Não há nenhum problema, Gunny.
- No problem here, Gunny.
- Gunny!
- Gunny!
Disse-te para ficares com o Gunny.
I told you to stay with Gunny.
O Gunny morreu.
Gunny's gone.
Obrigado, sargento.
Thank you, gunny.
Apresento-me com Penetre como me ordenaram, Sr.
Reporting with Mr. Cole as ordered, sir. Thank you, gunny.
Sabem quem me bateu na cabeça?
Don't know who hit me with a gunny-bag cover my head.
- Podia atingir um refém, Sgt. Artilheiro...
- l could hit a hostage, Master Gunny- -
Sente-se bem, Sargento Artilheiro?
You okay, Master Gunny?
E o Gunny?
What about the Gunny?
Pensamentos positivos, Gunny.
You need to think positive, Gunny.
Uma coisa de cada vez, sim, Gunny?
One thing at a time, huh, Gunny?
- Ninguém merece isto, Gunny.
You don't. No one deserves this, Gunny.
Não devo ter lido bem o teu ficheiro, Gunny.
I must've read your file wrong, Gunny.
Gunny! Onde estás?
Gunny, where do you go?
Gunny! Sei que estás aqui!
Gunny, how are you doing here?
Anda, Gunny.
Come on. Come on.
Gunny Vesta.
Gunny Vesta.
- Não era comprido e desgrenhado.
Not exactly long and shaggy, gunny.
Um tal Gunny que vos conhecia disse a mesma coisa.
A gunny who knew both of you told me the same thing.
Mas se lhe serve de consolação, o Gibbs é o melhor que temos.
But if it's any consolation, Gunny, Gibbs is the absolute best we got.
Parece que nos enganámos sobre o nosso Sargento.
Looks like we might have had our Gunny figured wrong.
E quando soube disso, disparou uma carta pessoal ao Alvarez, prometendo procurá-lo quando o contrato terminasse.
Yeah, and when that got shot down, he fired off a personal letter to Alvarez promising to look the Gunny up again when his contract was up.
O Sargento Alvarez mentiu-me e escrevi-lhe aquela carta estúpida.
Gunny Alvarez lied to me. It pissed me off so I wrote him that stupid letter.
Que tal é estar de volta ao uniforme?
How does it feel to be back in uniform, Gunny?
Quer dizer, Sargento.
- I mean, Gunny.
DiNozzo, se eu voltar lá como sargento... o tipo vai desconfiar.
Dinozzo, I show back up there as a Gunny, this guy's gonna get suspicious.
Ainda pensa que foi um acidente, Sargento-de-Armas?
You still think that this was an accident, Gunny?
Ei, Sargento-de-Armas!
Hey, Gunny!
Era o Sargento-de-Armas Deluca.
That was Gunny Sergeant De Luca.
Sargento, quero que coordene isso com o preboste-mor.
Gunny, I want you to coordinate with the Provost Martial.
Algo sobre os dedos que DeLuca achou na área de artilharia?
Anything on the finger parts Gunny De Luca picked up on the range?
Gunny!
Gunny!
Ele está à minha responsabilidade!
I got orders, Gunny.He's my responsibility!
Gunny!
Hey, Gunny!
- Bom dia, sargento.
Morning, Gunny.
- Como é que ele está, sargento? - Melhor, obrigado.
How's he doing, Gunny?
- É sim, sargento. Sem dúvida.
She is that, Gunny.
- Eu chamo, sargento, obrigado.
I will, Gunny.
Sargento, vem?
Gunny, you coming?
J de Josefina.
Gunny...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]