Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hack
Hack Çeviri İngilizce
2,827 parallel translation
Devido a novas medidas de segurança, eu e o meu colega vimos que é impossível entrar no sistema de avaliação do exterior.
Due To New Security Measures, My Colleague And I Have Determined That It Is Impossible To Hack The Grading System
Envolvido em cada grande ataque aos EUA nos últimos 3 anos e ainda ninguém sabe a identidade dele.
Involved in every major U.S. hack in the last three years, yet no one's been able to get close enough to I.D. him.
O ataque à cidade era apenas os ajudantes do Krampus a criar uma distracção para ele poder hackear um só servidor.
Gibbs! The citywide attack was just Krampus's little helpers causing a distraction so he could hack a lone server.
Quem temos na Estação de rastreio de Kaena Point?
Let's bleach this hack. Who we got at Kaena Point Tracking Station?
Faça o lançamento, eu elimino o pirata.
Go ahead and launch, and I'll grab the hack.
Carson.
- The Chinese hack, sir... is gone. Carson.
- Eliminou o pirata? - O pirata chinês, senhor... desapareceu. Sim?
- Did you bleach the hack?
Não os conseguem desligar nem conseguirão controlar os outros.
You cannot switch them off and you cannot hack the others.
Nem é um medíocre. E no que diz respeito ao Macintosh, fará o que lhe peço.
He's also not a hack, and when it comes to the Macintosh, he's gonna do what I ask him to do.
Jules, é quase impossível piratear um servidor.
Truthfully, Jules, it's pretty impossible to hack into a server.
É impossível de atacar por fora.
It's impossible to hack in from the outside.
Sobre como estamos a trabalhar para nos infiltrarmos no sistema da prisão para te tirar de lá.
Like how we're working on a hack of the prison transfer system to get you out of there.
Depois de entrarmos, eu e a Ramsey podemos penetrar na rede e abrir a porta, para vocês irem buscar aquela merda.
Now, once we're tapped in, Ramsey and I can hack into the network and pop the door so you can get in and get that shit.
Só podemos aceder quando estiverem a menos de 3 km.
We can't start a hack on them until they're within a two-mile range.
Temos de ficar perto dos vilões, para a Ramsey poder entrar no sistema.
We gotta stick close enough to the bad guys in order to get in range for Ramsey to hack them.
- Ramsey, entra no sistema.
Ramsey, start the hack.
Acho que alguém está a tentar entrar no sistema.
Sir, I think someone's trying to hack the system.
Estão a canalizar o ataque através daquela torre de satélite.
They're piggybacking the hack off that satellite tower right there.
Não posso concluir o ataque!
I can't finish the hack!
- Vai tentar reiniciar o ataque informático.
He's going to try to reinitiate the hack.
Tanto que tiveste de cortar todas as contas que ela tinha online?
So much that you had to hack every account she had online?
Eu não podia cortar a sua nuvem.
I couldn't hack her cloud.
- Não precisam de piratear o sistema.
The school doesn't need to hack into our system. It...
Sei isso porque ele continua a tentar aceder a informação no nosso sistema.
I know because he keeps trying to hack into our system for intel.
Entra no sistema de localização do Rolls.
Hack into the Rolls'tracking system.
Bem, posso ter-me feito passar por amigo para entrar.
Well, I may have recently hack friended her.
Grande coisa. Já usei o placar de um super-mercado, e pus uma foto do meu rabo dizendo : "Cu à venda"
I did hack into my supermarket's Instagram account and posted a picture of my asshole and say there was a sale on asshole.
podemos comprar quatro e depois podemos arrancar fora os pólos.
We can buy four and then we can hack off the poles.
Pessoal, para trás!
Guys, get hack.
Eu estava indefesa ali.
I was defenseless hack there.
Espera aí. Se usar o modulador RX, posso conduzir uma célula na central e aceder a um download directo.
Wait a minute, using an RX modulator, I might be able to conduct a mainframe cell direct and hack the uplink to the download.
Com o algoritmo certo posso mandar-te ao passado.
With the right algorithms, I can hack you back in time.
Conheço um tipo que nos pode pôr fora da grelha.
I know a guy who can hack us into the grid.
Mas estes modelos mais antigos... ainda conseguem invadir a grelha... sem deixar qualquer informação.
They can still hack into the grid without leaving behind the standard imprint.
O que tu queres é o nome da pessoa que tentou me contratar antes para descobrir a lista.
What you really want is the name of the person who first tried to hire me to hack the list.
Alguém tentou-te contratar primeiro?
Someone else tried to hire you to hack the list before us?
Ele invadiu o sistema e encontrou as plantas da vila.
He actually managed to hack into the system and get us the plans to Rants'villa.
Uma criança com um computador e metade de um cérebro consegue aceder-lhes.
Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in.
- Queres que eu "pirateie" a cidade?
You want me to hack the city? Yeah.
Precisamos de "piratear" a Divisão de Crimes Cibernéticos.
We need to hack the Cyber Crimes Unit.
Se descobrirem que um estudante pode invadir o nosso sistema...
If they find out a student can hack into our system...
Tenta invadi-lo.
Try to hack it.
Invade o meu sistema com o teu portátil.
You hack into my system with your laptop.
Agora que podemos ter conversas mais complexas, os inteligentes da NASA enviaram-me instrucções de como alterar o Rover para ele falar com a Pathfinder.
Now that we can have more complicated conversations, The smart people at NASA have sent me instructions on how to hack a Rover so that it can talk to Pathfinder.
Se mudar o código um pouco, só 20 instrucções no sistema operacional do Rover, a NASA pode ligar o Rover à frequência de transmissão da Pathfinder e estamos no jogo.
If I hack, a tiny bit of code, just 20 instructions in the Rover's operating system, NASA can link the Rover to Pathfinder's broadcasting frequency and we're in business.
Sim, e se tivéssemos alguém que invadisse esse sistema.
Yeah, if only we knew someone who could hack into the military network.
Acedeste, ou não?
Well, did you hack into it or not?
A minha opinião é que, se és o CEO de uma empresa e fores suficiente burro para deixar os teus dados de acesso num post-it, na secretária, enquanto as pessoas que roubaste estão fisicamente no teu gabinete, não é pirataria.
My feeling is, if you're the CEO of a company and you're dumb enough to leave your login info on a Post-it note on your desk while the people that you fucking ripped off are physically in your office, it's not a hack.
Dinesh, tens de programar, na dianteira do edifício.
Dinesh, you have to hack away on the front end of the build anyway.
Obrigou-nos a aceder à EndFrame e a infringir a lei.
No. You forced us to hack EndFrame and break the law.
O Sammy subiu a gravação do telefone do Patrick para o seu portátil.
Sammy uploaded it from his hack of Patrick's phone to his laptop.