English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hala

Hala Çeviri İngilizce

46 parallel translation
Hala!
Hey!
Hala, marchai
You there, leave.
"A Cidade de B'hala" pintada há cerca de 20 000 anos.
"The City of B'hala" painted nearly 20,000 years ago.
Está a ver o mais importante ícone Bajoriano alguma vez pintado. A única prova conhecida da existência de B'hala. E tudo o que tem para dizer é "humm"?
You're looking at the most important Bajoran icon ever painted... the only known proof that B'hala ever existed... and all you have to say is "hmm"?
É por isso que o mais provável é que B'hala continue perdida.
Which is why B'hala is likely to remain lost.
Diz que apenas alguém que tenha sido tocado pelos Profetas, pode descobrir as ruínas de B'hala.
It said only someone who had been touched by the Prophets... could find the ruins of B'hala.
- B'hala.
B'hala.
B'hala, os Orbs, a ocupação, a descoberta da fenda espacial... a guerra próxima com o Dominion.
B'hala, the Orbs, the occupation the discovery of the wormhole... the coming war with the Dominion.
Acho que sei onde encontrar B'hala, a cidade perdida sagrada de Bajor.
I think I know where to find B'hala... the sacred lost city of Bajor.
E agora, que dizes de irmos procurar B'hala?
Now, what do you say we go find B'hala?
Estava a pensar no Capitão Sisko encontrar B'hala.
I was just thinking about Captain Sisko finding B'hala.
Apenas alguém tocado pelos Profetas poderia ter encontrado B'hala.
Only someone touched by the Prophets could have found B'hala.
- Ben. Então isto é a antiga cidade de B'hala.
So this is the ancient city of Balla.
Não veio aqui para ver B'hala, pois não, Almirante?
You didn't come here to see B'hala, did you, Admiral?
B'hala tinha sido reconstruida.
B'hala had been rebuilt.
Antes do Capitão Sisko encontrar B'hala, o meu caminho era claro.
Before Captain Sisko found B'hala, my path was clear.
Os arqueólogos que trabalham em B'Hala encontraram algo que querem mostrar ao Emissário.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary.
Estamos mesmo por baixo do Templo de B'Hala.
We're directly below the temple of B'hala.
- E depois B'Hala foi edificado por cima.
- Then B'hala was built on top of them.
- A minha hala.
- My'hala'.
- O que é "hala"?
- What's'hala'?
- A Hala e a família dela.
- Hala and her family, relatives.
"Hala" significa "irmã do pai".
Hala means the sister of the father.
Sabe como ajudámos os Asgard a encurralar os Replicadores num campo de dilataçao do tempo no planeta Halla.
You know we helped the Asgard trap the replicators in a time-dilation field on Hala.
O sol do planeta Halla nao estava forte ao ponto de cair num buraco negro.
Hala's sun wasn't massive enough to collapse into a black hole.
Deve ter notado que o sol do planeta Halla caiu num buraco negro.
You may have noticed Hala's sun has collapsed into a black hole.
Hala!
Hala!
Sou o filho de Geheneris Hala, Mahr Vehl!
I am Geheneris Hala'son Mahr Vehl,
Por Hala!
By Hala.
- Pode dar isto... - À Srtª. Holbrooke.
Hala has been given to this - "I will work on the arrival of" Holbrooke -
Interessante Rollright, mas temos de ir.
"Excellent, O" Rolraat But Hala we move?
Zahra, Hala e Yasmeen.
- Zahra, Hala and Yasmeen.
Que um de vos me diga o que estão a falar?
Hala one of you tell me what you talking about?
" Hala, 70 dólares?
" Wow, $ 70?
"HAWAII FIVE-0" - S02E23 - SEASON FINALE -
♪ Hawaii Five-O 2x23 ♪ Ua Hala ( Death in the Family ) Original Air Date on May 14, 2012
Hala, voltou-o a dizer!
Wow, she said it again!
Levá-lo-ei ao seu planeta, Hala.
I'll return him to his home planet, Hala.
Vamos para Hala?
We're going to Hala?
Vamos para Hala...
We're going to Hala...
Vamos para Hala...
... going to Hala...
Não posso desfrutar do programa como os outros fazem, porque sempre que o vejo, sinto-me preocupada...
HALA : ( IN ENGLISH ) I can't enjoy the show like the other people do because each time I watch the show I feel really worried that...
É claro que não estou satisfeita pelo programa ter acabado.
HALA : Of course I am not happy that the show has stopped.
E que tal...
How about "Hala, alamahala"?
B'hala.
B'hala.
HAWAII FIVE-O [S04E14 - Na Hala a ka makua ( Sins of the Father )] ACADEMIA DO SAGRADO CORAÇÃO HONOLULU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]