English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hattie

Hattie Çeviri İngilizce

292 parallel translation
A tia Hattie, o primo Lucius, o tio Thomas.
Aunt Hattie, Cousin Lucius, Uncle Thomas.
Isso não está a funcionar, Hattie?
Isn't that thing working, Hattie?
E esta é a tia Hattie, querido.
And, dear, this is Aunt Hattie.
Não há homens suficientes, por isso, Lucius, podes levar a Hattie e a Charlotte?
Are you ready? We haven't quite men enough around, so, Lucius, will you take Hattie and Charlotte?
Hattie Quimp!
Hattie Quimp!
- "Com amor, da tia Hattie."
- With love, from Aunt Hattie.
Kay! Kay, vem ver o que a tia Hattie mandou para ti.
Kay, come take a look at what Aunt Hattie sent you.
Olá, tia Hattie!
Hello, Aunt Hattie!
Bem, tia Hattie.
Well, Aunt Hattie.
Sim, é hoje, tia Hattie.
Yes, this is the day, Aunt Hattie.
Bem, um minuto, Tia Hattie.
Well, just a minute, Aunt Hattie.
Onde está, Tia Hattie?
Where are you, Aunt Hattie? Where?
Vá buscar a tia Hattie na estação.
Aunt Hattie's at the depot. Go and get her. I can't.
Tia Hattie.
Aunt Hattie.
Alô, Tia Hattie.
Hello, Aunt Hattie.
A tia Hattie está na estação.
- Aunt Hattie is at the station...
Céus, tia Hattie, onde está?
Holy smoke, Aunt Hattie, where are you?
A tia Hattie ainda está na estação.
Aunt Hattie's been down at the station.
Depois eu pago. Certo, tia Hattie.
All right, Aunt Hattie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Lembro-me de um amigo no Texas... agachou-se para atar os sapatos e levou um coice na cara... por uma mula de 20 anos chamada Hattie.
I remember a fellow down in Texas he bent down to tie his boot lace and got kicked right in the face by a 20-year-old mule named Hattie.
Miss Hattie!
Miss Hattie!
Miss Hattie, não estava a fazer nada de mal, apenas queria aquilo que paguei.
Miss Hattie, I wasn't doing nothing, I swear to God, just what I paid for. - That's all I want.
A Miss Hattie disse que eram duas pelo preço de uma.
Get on up there, now. Miss Hattie says I gets two and I picks you.
A Miss Hattie já te expulsou... e chegaste há tão pouco tempo.
Miss Hattie chased you out. You've barely been here.
Mas não chegues lá e digas que vens da Miss Hattie.
But just don't go out there telling them you're from Miss Hattie's.
És uma das meninas da Miss Hattie?
You one of Miss Hattie's girls?
Acha que ela está na casa da Miss Hattie?
You figure she's over there at Miss Hattie's?
Vou deixar o seu pai na casa da Miss Hattie.
I'll drop your daddy off at Miss Hattie's, and... we'll look into it.
A Miss Hattie achava muito estranho a vê-la entrar naquele sítio.
Miss Hattie's liable to be real surprised to see you walk in there with us...
Miss Hattie, Sr. Martin está cá, com uns amigos.
Miss Hattie? Mister Martin and some friends out hereto see you.
Chamo-me Rebecca mas aqui, chamam-me de Hattie.
My name is Rebecca. Folks call me Hattie.
Eles precisam de ir descansar.
Hattie, these people have had enough for today. I'll take them back to the hotel.
Adeus, querida.
- Bye, Hattie. - Bye there, sweetheart.
Se calhar vou ter de fazer o que disse a Miss Hattie pegar em dinamite e espetar pelo cu acima do crocodilo.
I may have to do what Miss Hattie says. Take a stick of dynamite and shove it up that old croc's ass of yours.
Bem, vá e tome nosso Hattie.
Well, go and take our Hattie.
Hattie!
Hattie!
Eu lembro agora, Hattie, eu lembro.
I remember now, Hattie, I remember.
Ele diz que ele conseguiu algo para Hattie, mas ele não mostrará a isto para mim.
He says he got something for Hattie, but he won't show it to me.
Hattie, você conseguiu um amigo de cavalheiro!
Hattie, you got a gentleman friend!
Eu tenho algo para Falte Hattie.
I have something for Miss Hattie.
Eu-eu prefiro parar isto para Falte Hattie.
L-I'd rather leave this off for Miss Hattie.
Hattie, você deve tomar o bitters com o doce.
Hattie, you must take the bitters with the sweets.
Hattie, sabe Nell não quis dizer isto.
Hattie, you know Nell didn't mean that.
É que pessoas respeitáveis que estão deitando em cima de você toda noite, Hattie.
It's those respectable people who are lying on top of you every night, Hattie.
Eu pedi a Hattie para é minha esposa, e ela pessoalmente concordou, então nós vamos ser casados.
I've asked Hattie to be my wife, and she has personally agreed, so we're going to be married.
Bem, Hattie, você finalmente pregou um, huh?
Well, Hattie, you finally nailed one, huh?
Hattie, nosso-nosso trem parte em um meia hora
Hattie, our-our train leaves in a half an hour.
- Tia Hattie?
- Aunt Hattie, huh?
És uma das meninas da Miss Hattie
Yeah... you're one of Miss Hattie's girls.
- Como estás? - Estou bem.
- How are you, Hattie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]