English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hawaii

Hawaii Çeviri İngilizce

2,186 parallel translation
Havai.
Hawaii.
O telescópio Keck com suas lentes duplas de 9 metros de diâmetro no Havaí é um dos mais potentes telescópios já construídos.
The binocular keck telescope in hawaii, With its twin 30-foot mirrors, Is one of the most powerful land-based telescopes
Em Março de 2004, estava no Havaí a filmar o "Piloto".
By March 2004, I was in Hawaii filming the pilot of "Lost."
Quando Jack, Kate e Charlie foram procurar a cabine, foi a primeira coisa filmada quando chegamos ao Havaí.
When Jack, Kate and Charlie went to find the cockpit- - That was the first stuff we ever filmed When we got to Hawaii.
Sabendo que iríamos deixar praticamente tudo e mudarmo-nos para o Havaí, e teríamos de viver juntos, literalmente, numa ilha.
Knowing that we were all gonna basically... Drop everything and move to Hawaii And have to live together on an island, literally,
A ilha de Oahu no Havaí provou ser a melhor localização.
The island of Oahu in Hawaii proved to be The ultimate location.
Quando obtive o trabalho, disse, "Querida, vamos para o Havaí".
When I got this job, I said, "honey, we're going to Hawaii." And she went, " where is that?
Em 121 horas de série, todas, menos 4 cenas, foram gravadas nas ilhas do Hawaii.
In 121 hours of the series, all but 4 scenes Were shot in the Hawaiian Islands.
Estar tipo em toda parte do mundo e gravar tudo aqui no Hawaii.
Being sort of all over the world And shooting everything right here in Hawaii.
Nos tornamo-nos melhores amigos por que estávamos embarcando neste barco juntos, e estava a correr bem.
To this beautiful Hawaii island, and... we became best of friends Because we were sailing on this ship together
Disse que compraríamos a nossa casa no Havaí com ele.
Said we were gonna buy our retirement house in Hawaii with it.
- Em direcção ao Hawaii?
- Towards Hawaii?
Bem, são 100 quilómetros de Hawaii... imaginas a destruição que pode causar se entra para o porto de pearl harbor.
We're less than a hundred miles from Hawaii. - Could you imagine the destruction if that thing makes it into Pearl Harbour. - Sir...
Certo, o que estão eles a fazer no Havai?
Okay, uh... What are they doing in Hawaii?
- Nas Filipinas é diferente, mas a gente vem ao Havai desde que eram pequenas.
Well, in the Philippines it's one thing, but we've been coming to Hawaii since the girls were little.
A tamara, a cadeira havaiana, não foi criada somente para casa.
You know, Tamara, the Hawaii Chair wasn't designed just for home.
Para saber o que os empregados acham da cadeira havaiana, pusemos Erin Lee a trabalhar.
So, to see what office workers think of the Hawaii Chair, we sent Erin Lee to work.
Com a cadeira havaiana, ela elimina o trabalho do teu dia a dia.
With the Hawaii Chair, it takes the work out of your workday.
Ninguém no Havai usa gravata. Desculpa.
No one in Hawaii wears a tie.
Ele mudou-se para o Havai, não para se reformar, mas para continuar o trabalho.
In fact, he moved to Hawaii not to retire, but to carry on with his work.
O Havai está numa posição estratégica no cenário mundial.
Hawaii's in a strategic position in the global theater.
O Havai é o mais longe da Virgínia, onde já fomos.
Hawaii's the farthest from Virginia we've ever been.
Mostra os passaportes sérvios no Havai nos últimos 6 meses.
Show me all Serbian passports in Hawaii in the last six months.
"Juro solenemente " defender fielmente as leis e a Constituição dos EUA "e do estado do Havai."
I solemnly swear... to faithfully support the Constitution and laws of the United States of America and the state of Hawaii.
Tipo o Hawai?
Ooh, like Hawaii?
Isso é alguma loja no Hawai?
Is that a store in Hawaii?
Chubais chegou ao Havai há três dias.
Chubais came into Hawaii three days ago.
- Por isso veio ao Havai.
That's why he comes to Hawaii.
"HAWAII FIVE-0" - S01E03
O Havai está a adaptar-se aos novos tempos.
Hawaii's just catching up to the times.
E sabes que talvez muita gente de Nova Jersey passe férias no Havai?
And you're... you're aware the fact that perhaps many people from New Jersey vacation here in Hawaii?
Continue em frente e chegará ao Havaí.
Oh. Keep going and you hit Hawaii. Oh.
"HAWAII FIVE-0"
♪ ♪ ♪
Chama-se Blue Hawaii.
It's called a Blue Hawaii.
Aquele homem trabalha no Banco do Havai.
That guy... he works at the Bank of Hawaii.
Então era proteger o Havai e que se lixe o resto do mundo?
So protect Hawaii and screw the rest of the world?
Que tal ficarmos destacados sei lá, no Havai?
How do you feel about being stationed in oh, I don't know, Hawaii?
O Havai ia compensar isso.
Well, Hawaii would make up for that, right?
Quando o cotovelo se recuperou, a liga de basebol tinha acabado.
By the time my elbow healed, Hawaii Winter Baseball folded.
"HAWAII FIVE-0"
♪ ♪
E depois de o sugerir, ele deixou de responder às minhas chamadas, não o encontrei no escritório, e depois descobri que tinham fugido para o Havai.
I couldn't reach him at the office, and then... I found out that they ran off to Hawaii.
Estou a desejar contar que tu e o Estado do Havai devem uma porta nova.
- I cannot wait to tell these people that you and the state of Hawaii owe them a new door.
Por uma fraçao de segundo essas colisoes geram energia turbo semelhante as forças explosivas do big bang. E depois essa pura energia transforma-se por breves instantes em materia como a que oconteceu cerca de 14 bilhoes de anos.
High above the clouds on Mauna Kea, in Hawaii, the giant Keck telescope has the power to see right through to the center of the Milky Way.
Tudo o que, existe é por causa do big bang.
Doeleman's team will link up radio telescopes around the globe, from Hawaii to Chile to Africa.
- Não há amostras hoje,
Hawaii?
Venha, Papá Rezingão!
Come on, grumpy daddy! Come to Hawaii.
Tal e qual o Havai, imagino eu.
Just like Hawaii... I imagine.
Os meus amigos no continente pensam que por viver no Havai, vivo no paraíso.
My friends on the mainland think just because I live in Hawaii, I live in paradise.
O Havaí tem sido fantástico.
Hawaii's been amazing.
"HAWAII FIVE-0" - S01E02 - Ohana -
♪ ♪ ♪
É o Havai.
It's Hawaii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]