Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hehe
Hehe Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Quem, Leggy? Sim. Está brincando!
Leggy, yeah, you're kidding, hehe...
Porque não pegas na hipoteca deles e colocas Jesus como fiador?
Why don't you - go on their god damn mortgage while you're at it! ... and get Jesus to co-sign - -- all right? [Westoff] "hehe"
Oh, tenho muita pena, Lupin.
Hehe! So sorry, Lupin!
Bem, acabo de aprender
- No. Well I just picked it up, hehe
Hehe...
Hehe...
Eh, tu, estás na TV!
Hey, look, you're on television, hehe!
Leila, estou a avisar-te. Ele trará problemas. Está contra nós.
Leila, I'm warning you hehe's trouble He's against us
Hehe, doente mental com espingarda.
Hehe, sick freak with rifle.
Sim, Nicole Vasques, ele não saiu.
Yeah, Miss Vasques, hehe hung around.
Só que nós não queremos outros sítios.
But too expensive. Oh, hehe, so what?
- Hehe, estás todo suado!
- Hehe, you're all sweaty!
Hehe, ninguém repararia se estivesse alguém aqui dentro.
Hehe, no one would notice if someone was in here.
Primeiro que tudo, é bastante divertido meter-me com as pessoas. Mas tenho uma razão.
First of all, it's pretty fun messing with people, hehe, but I do have a reason.
Príncipe Zuko, vais rir-te muito disto.
Hehe, Prince Zuko, you're really going to get a kick out of this.
PRESIDENTE DO GRUPO HEHE SENHORA DING YA-LING
Chairpperson of the Hehe Group : Madame Ding Ya-Ling
Hehe.
Hehe.
Hehe! Show!
Look!
Vanessa.
- Hehe vanessa. - Hey.
Trabalha com o Finn.
Hehe works with finn.
- Hehe, deve ser.
- Hehe, must be.
Yee-hehe!
Yee-hehe!
Outra das tuas ideias malucas?
Hehe! Another one of your crazy ideas, huh?
É por causa dos pais dela que ela está aqui connosco.
- she's staying with us. - Hehe...
O que é uma lancheira, papai?
What's a bread box, dad? Hehe.
Isso quer dizer, "tiras-nos daqui"?
Oh. That's mime for "help us out here"? Hehe.
A luz!
Hehe, the light!
Olá Chris.
- Hehe! Hey, Chris, what's goin'on, man?
Muitos sugeriram que a passagem do Richard não fosse celebrada, mas ele esteve connosco muito tempo e foi amado.
Many of you suggested we not gather for Richard's passing, but hehe was with us for a long time, and loved.
Ajudei-o a perceber que ele não tem o que é preciso.
I helped him to see that Hehe doesn't have what it takes.
Ele foi comer alguma coisa lá abaixo. Estávamos aterrorizados.
Hehe just went downstairs to get some food.
A tua mãe disse-me que discutiu com o teu pai antes de a perseguirem para fora da estrada. - E ele ameaçou-a. - O que ele disse?
Um... your mom told me that she... she had a fight with your dad before she was chased off the road, and hehe threatened her What did he say?
É o meu pai.
Well, that's my dad, hehe.
- Sim.
Hehe!
Não!
Hehe... No way!
Se não controlas a tua língua... controlo eu.
- C'mon, Malcolm. - Hehe! If you can't hold your tongue...