English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hervé

Hervé Çeviri İngilizce

66 parallel translation
Passe-os ao Hervé.
Give them to Hervé.
Faça o que eu lhe disse.
Give everything to Hervé.
E aquele tipo, o Hervé...
What's up with that Hervé guy?
Achou que tinha sido o Hervé?
Did you think it was Hervé?
Quando soube que não tinha sido ele?
When did you figure out that it wasn't Hervé?
Desculpe... É o Hervé Güedian?
Herve Gvedian?
- Não, Hervé Guedian.
Herve Gvedian? No, Herve Guedian
- Hervé!
Herve!
A família da Ângela contratou o Hervé Guedian.
Angela's family have hired Herve Guedian
Que se passa, Hervé, podes explicar?
Can you tell me what's going on, Herve?
Quanto a este caso não penso fazer vista grossa, Hervé.
Herve, in this case I can't look the other way
Hervé, esse Adrian Vega é o mesmo que...
Herve is Adrian Vega the one who...?
Esquece de uma vez tudo o que se passou, Hervé!
Forget about what happened to you
Esquece, Hervé!
Drop it, Herve
Na pista temos Rimsky montado por Hervé de Luze!
In the ring now is Rimsky ridden by Hervé de Luze!
Hervé.
Hervé.
Enviarei o Hervé para comercializar ovos, e não seda.
I want to send Hervé to trade for eggs, not silk.
Chamo-me Hervé Joncour.
My name is Hervé Joncour.
Hervé... escuta... deves tomar uma decisão.
Hervé... listen... you have a decision to make.
Hervé Joncour.
Hervé Joncour.
Pede, ao Hervé Joncour.
Ask Hervé Joncour.
Não quero perder-te, Hervé.
I don't want to lose you, Hervé.
Escuta, Hervé... agora ou mais tarde, terás que falar com alguém.
Listen, Hervé... sooner or later, you're gonna have to talk to someone.
Gostava que ajudasses o Hervé a tratar do jardim.
I would like you to help Hervé with the garden.
Somos velhos, Hervé?
Are we old, Hervé?
Expus na Fundação Cartier, graças a Hervé Chandez.
My exhibition at the Cartier Foundation was thanks to Herve Chandez.
Hervé Villechaize, da "Ilha da Fantasia".
Hervé Villechaize, off of Fantasy Island.
Hervé Villechaize, Eu sei, fez.
Hervé Villechaize, I know, did.
Herve, tu devias...
Hervé, you should...
Não é verdade, Hervé?
Roses were his passion.
É o padre Herve.
It's Father Herve.
Padre Herve?
... Father Herve?
Lembro-me de ti da Juvenil ;
Herve, I remember you fromjuvi. - How you doing?
Fomos filmar ali perto, a casa de Herve, chamada VR 99.
We were going to film nearby, at Herve's, alias VR99.
- Quem, o Hervé?
- Who, Hervé?
...
Herve!
Hervé?
Yes?
Levanta-te. É o Hervé que quer falar contigo, não eu.
It's Herve who wants to talk to you
Foi um azar, Hervé.
Bad luck, Herve
Já o leu, Sr. Herve.
You read it, Mr Herve.
Por cá, Sr Herve.
This way, Mr Herve.
Chamo-me Hervé.
My name is Hervé.
Quem, a do livro? Ou aquela ali, naquele vestido do Herve Leger?
Who, the one on the page or the one standing over there in that Herve Leger dress?
- Esse vestido é lindo, reconheço-o do programa do Herve Leger.
I recognize it from the Herve Leger Show. Oh, yeah?
Hervé?
Hervé? It's Hamel on two.
Daqui é o Inspector Chefe Herve Mercure.
This is Detective Sergeant Hervé Mercure.
O vestido rosa ou este mais leve?
The Rose Couture or the Herve Leger?
- Herve.
- Herve.
O fundo é supervisionado por Herve Le Roy, da embaixada francesa e Maarten Verwy do Ministério das Finanças holandês.
The fund is supervised by Herve Le Roy of the French embassy and Maarten Verwey of the Dutch ministry of finance.
Aquele é o Herve, o francês que dá aulas de ciclismo.
That's Herve, the French spinning instructor.
Herve?
Herve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]