English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hijo

Hijo Çeviri İngilizce

125 parallel translation
¿ Donde esta nuestro hijo?
¿ Donde esta nuestro hijo?
Puta que te pariu, filho da puta!
! HiJo de puta que te pario!
Filho da puta!
! HiJo de una gran puta!
¡ Mi hijo esta atrapado!
My son is trapped!
Filho da mãe!
"Hijo De La Chingada!" son of a bitch!
Fillho de uma cadela!
¡ Hijo de perra!
Vem, filho da puta!
¡ Echa, hijo puta!
Filho da puta!
¡ Hijo de puta!
Este é o polícia filho da puta que está envolvido.
Ése es el policía hijo de puta que está involucrado...
Boa noite, meu filho.
Good night, mi hijo.
- Feliz aniversário, meu filho.
- Happy birthday, mi hijo.
Não, meu filho.
- No, mi hijo.
Cuidado, meu filho!
¡ Cuidado, mi hijo!
Orale, meu filho, Este é Quetzalcoatl, O grande Rei poeta Azteca.
Orale, mi hijo, this is Quetzalcoatl, the great Aztec poet king.
filho.
Hijo.
Vem, filho.
Venga, hijo.
Paco, meu filho!
Paco, mi hijo!
Filho da puta!
- ¡ Hijo de la chingada!
Meu filho, Achas que devias?
- Mi hijo, do you think you should?
Adeus, meu filho.
- Bye, mi hijo.
Ai, meu filho!
¡ Ay, mi hijo!
Filho, Traz a...
Hijo, te traje la...
Ai, meu filho!
- ¡ Ay, mi hijo!
Oh, meu filho!
¡ Oh, mi hijo!
Eu sei.
- I know, mi hijo.
Filho da puta!
Hijo de puta!
Caralho, filho da puta, cabrão
¡ P'al carajo, hijo de puta, cabrón, tacaño!
Foi muito bem, "mi hijo".
You did good, mi hijo.
Filho de uma grande...
Hijo de macho!
Ay, hijo mío.
Ay, hijo mío.
A castidade dela era pior que a de uma virgem.
Her chastity was worse than that of a virgin. Hijo de puta!
- Não tentei.
- Hijo de tu... - I didn't!
Não te preocupes, vai com ela.
Esta bien mi hijo. No te preocupes. Vate con ella.
[Gemendo] " Hijo, mijo.
[groaning] " Hijo, mijo.
Mas se eu fizer isso, no caminho para baixo ela vai puxar uma arma outta seu chichis e ir, "Hijo de la chingada!"
But if I do, on the way down she'll pull a gun outta her chichis and go, "Hijo de la chingada!"
O que fizeste para merecer isto, mi hijo?
What did you do to deserve this, mi hijo?
Mi hijo.
Mi hijo.
Pensas que sou uma vadia? Seu desgraçado!
Hijo De puta.
Filho da mãe!
Hijo de puta!
- Filho da mãe!
- Hijo de puta!
Quero parecer um herói grande e sexy que veio da América para a salvar.
I want to look like a hero. A big, sexy hero from America that came to save her. - Mi hijo.
Ela queria que falasse primeiro contigo, para o caso de te enfureceres...
She wanted me to talk to you first in case you got mad... Hijo de tu madre, ¡ te voy a matar!
Mi hijo, tens uma ideia engraçada sobre o que os júris fazem a chulos que batem nas prostitutas deles.
Mi hijo, you got some funny ideas about how judges deal with pimps who slap their hookers around.
Estou a falar deste hijo de puta, este assassino cruel, este maricón selvagem que nos faz trabalhar numa sexta à noite.
Talking about this hijo de puta, this asshole killer, this maricà ³ n savage who makes us work on a Friday night.
Meu filho!
Mi hijo!
Meu filho...
Mi hijo...
Da forma como conduzes filho, apanharei um táxi.
The way you drive, mi hijo, I'll take a cab.
- Estou bem.
- Well, mi hijo.
Hijo de puta!
Hijo de puta!
" Fito e Rafi.
The same hijo de la chingada pushed the car on me.
Desculpe!
Es nuestro hijo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]