English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Holtz

Holtz Çeviri İngilizce

77 parallel translation
Sr. Holtz, importa-se de vir aqui ver isto, por favor?
Mr. Holtz, you wanna have a look at this, please?
O dr. Holtz parece simpático, só deve pretender ajudar.
Dr. Holtz seems nice. I think he only wants to help.
Esse tipo, Holtz.
This man Holtz.
Holtz não é um mero mortal.
Holtz is no mere mortal.
- Daniel Holtz.
Daniel Holtz.
Vai procurar outros como tu.
Holtz : Go out and find others like you.
- Cuidarei dele como se fosse meu.
HOLTZ : I'll take care of him as my own.
Vamos, Justine.
HOLTZ : Come on, Justine.
Não achamos o Holtz... e a sua namorada psicopata desapareceu.
We can't find Holtz his psycho girlfriend's gone.
Tu e o Holtz mereceram-se um ao outro.
You and Holtz deserved each other.
E nem foi dificil persuadir-te... a trair tudo pelo que o Holtz deu a sua vida.
And not much harder to persuade you to betray everything Holtz had given his life for.
Ser levado pelo Holtz, ser criado naquele lugar.
Being taken away by Holtz, raised in that place.
Porque eu matei o Holtz.
Because I killed Holtz.
Holtz matou-se a si próprio.
Holtz killed himself.
- Daniel Holtz.
LILAH : Daniel Holtz.
- E depois havia o Holtz.
- Then there was Holtz.
Holtz era um homem bom.
Holtz was a good man.
Holtz fez um jogo para eu poder practicar.
Holtz made up a game so I could practice.
Olá, a menina Holtz disse-me para vir aqui depois de Espanhol.
Hi, Miss Holtz told me to come here after Spanish.
Anna Holtz.
Anna Holtz.
Bem, Anna Holtz, vou jantar na taberna do Kremsky.
Well, Anna Holtz, I'm going to Krenski's tavern for my dinner.
Sou uma pessoa difícil, Anna Holtz. Mas conforta-me o facto de saber que Deus fez-me desta maneira.
I'm a very difficult person, Anna Holtz, but I take comfort in the fact that God made me that way.
- Senhorita?
Miss... Holtz.
Não sou o que todos falam sobre mim Srta. Holtz.
I'm not what everybody says about me, Miss Holtz.
E precisa de vê-lo ao piano Anna Holtz.
And you should hear him play the piano, Anna Holtz.
Olhe, Anna Holtz, acabei!
Look, Anna Holtz, I finished.
Foi uma piada Anna Holtz, uma piada de família.
That was a joke, Anna Holtz. A family joke.
Por que me pergunta essas coisas, Anna Holtz?
You shouldn't ask me such things, Anna Holtz.
- Dê-me o dinheiro! Não sou uma pessoa má, Srta.
I'm not a bad person, Miss Holtz.
Holtz. Não consigo parar. Preciso deste dinheiro, agora...
I just can't stop, and I need this money now.
Anna Holtz, a vida não é uma coisa bonita?
Anna Holtz, isn't life a beautiful thing?
- Asseguro-lhe, Anna Holtz o Todo Poderoso e eu entendemo-nos perfeitamente.
I assure you, Anna Holtz, the Almighty and I understand each other perfectly.
Por que você é tão franca comigo, Anna Holtz?
Why are you so frank with me, Anna Holtz?
Isso é o que os músicos são, Anna Holtz.
That's what musicians are, Anna Holtz.
Srta. Holtz.
Miss Holtz!
- Não posso fazer isto. Anna Holtz.
I can't do this, Anna Holtz.
Anna Holtz!
- Anna Holtz. - Yes?
Anna Holtz!
Anna Holtz!
É uma língua, Anna Holtz, uma nova língua que estou a inventar, para falar das experiências dos homens com Deus.
You must experience these works of mine. It's a language, Anna Holtz, a new language I'm inventing to talk about man's experience of God, my experience of God.
Anna Holtz era uma brincadeira...
Anna Holtz, I didn't... I didn't think!
- Vá-me buscar a Anna Holtz, agora!
You will bring Anna Holtz to me now.
Anna Holtz... Perdoe-me.
Anna Holtz, forgive me.
Anna Holtz, sabe o que significa para mim?
Anna Holtz, do you know what you mean to me?
Uns poucos pontos a serem trabalhados, Anna Holtz é muito bom.
There are a few points to be worked out, but on the whole it's very good.
É forte e conciso, acima de toda a simplicidade, só tem um problema está-me a copiar, Anna Holtz.
It has strength and lyricism. Above all, simplicity. There's only one problem.
Esta é a minha ponte Anna Holtz.
This is my bridge, Anna Holtz.
- Anna Holtz.
Anna Holtz.
Tudo bem Anna Holtz, não tem importância, não tem.
It's all right, Anna Holtz. It doesn't matter. It doesn't.
Clint e Beverly Holtz.
Clint and Beverly Holtz.
Anna Holtz, ouviu?
Anna Holtz.
Anna Holtz.
Anna Holtz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]