English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hoo

Hoo Çeviri İngilizce

2,537 parallel translation
Whoo hoo!
Whoo-hoo!
Com a breca, limpam-te o bum-bum.
- Mm-hmm! - Holy gods, it cleans your hoo.
Boa, fixe!
Hoo-hoo! Hell, yeah!
Olá, minha pombinha!
Yoo-hoo, my turtle dove!
Billy?
- Yoo-hoo! - Billy?
Estou farto de festas!
I'm sick of partying. Woo-hoo!
- Mulher, depilas tu "Hoo-ha".
Woman, you wax hoo-has.
- O que é Hoo-ha?
What's hoo-has?
Pai, o que é um Hoo-ha?
Daddy, what is a hoo-ha?
# Hoo-has, Hoo-has
Hoo-has, hoo-has
# Oh, dia Hoo-ha
Oh, hoo-he day
Assim, eu ganhei!
So, whoo-hoo! I win!
Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
Aqui vamos nós.
Yoo-hoo! There we are.
Rapazes!
Yoo-hoo, boys!
Coitadinha.
Boo freaking hoo.
Hoo.
Hoo.
Além disso, não paro de dizer "hoo".
In addition, I keep involuntarily saying "hoo."
O amigo da Penny, o Zack, parou e disse "Olá" e eu disse "Hoo".
Penny's friend Zack stopped by and said hello and I said "hoo."
"Hoo" Zack.
"Hoo." Zack.
Eu não estou dizendo "Quem" agora.
I'm not saying "hoo" now.
Eu simplesmente disse "hoo"
I simply said "hoo."
Não vais ser como eu!
You're not gonna be like me! Whoo-hoo!
Arranjei o vibrador multi-velocidade que queria.
Got that multispeed hoo-hah they ordered for you.
A choradeira, o ataque à princesa...
The boo-hoo, the attack on the princess.
Julie Yamamoto é a número 1, malta!
Whoo-hoo! Julie yamamoto is number one, Baby!
Veste-te, mulher.
Get dressed, woman. Whoo-hoo!
Hoo. Hoo.
- Hoo.
Sim, tu sabes, feliz, sorridente, whoo-hoo.
Yeah, you know, happy, smiley, whoo-hoo.
- Isto é de doidos.
Oh! - That is crazy! - Whoo-hoo-hoo!
Que pecado!
"Boo-fracking-hoo."
Livre! É isso ai!
Free! Whoo-hoo-hoo! Yeah!
Ganhei!
- Whoo-hoo!
Hoo hoo!
Hoo hoo!
Whoo hoo hoo!
Whoo hoo hoo!
Cona mágica à parte no póquer privado é complicado,
Magic hoo-ha aside, backroom poker is complicated.
- Como deixaram de fazer isso?
Whoo-hoo! How come they don't do that no more?
Sem ofensa, senhoras!
No offence, ladies. Hoo!
Whoo-Hoo!
Whoo-Hoo!
Certo, Luke, quando estiver pronto, desça da... plataforma.
Okay, Luke, whenever you're ready, just step off the - - Whoo - hoo - hoo! - Platform.
- Que bom, eu também não.
- Hoo - hoo. Good, me neither.
Ai... que... pena.
Boo... freakin'... hoo.
Vai!
Whoo-hoo! Go! Go!
Eu era o seu palhaço
# Ooh-hoo #
Qual é o problema, Nicky?
Ooh-hoo. What's the matter, Nicky?
Eu disse "Hoo" ontem â noite.
I said "hoo" last night.
Outra barra woo-hoo.
Another woo-hoo bar.
Hooty-O's?
Hooty-O's? Hoo
- Boa!
Whoo-hoo!
- Uma para o homenzinho.
Hoo-rah! Hey, hey. Let's hear it for little man.
- Bem obrigado.
Hoo. Oh, well, thank you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]