English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hum

Hum Çeviri İngilizce

5,044 parallel translation
Hum...
Um...
Hum... sim.
Uh, yes.
Ah-hum-rumas-me.
Ah-hum-rumas-me.
Hum.
Mm.
Hum.
Hmm.
hum, Dean?
Uh, Dean?
hum?
Hmm?
Ok, hum...
Okay, um...
Hum, desculpa, já alguma vez conheceste a Penelope Garcia?
Um, I'm sorry, have you ever met Penelope Garcia?
Eu vou chegar atrasado, por isso, é melhor eu ir, mas, hum, estamos juntos depois do meu turno?
I'm gonna be late, so I better get going, but, um, we'll catch up after shift?
- Hum, não.
- Mm, no.
Bem, hum, obrigado... por teres vindo.
Well, uh, thank you... for coming in.
Hum, você sabe onde vovó é?
Um, do you know where grandpa is?
Então, hum, você é novo na cidade?
So, um, you're new in town?
Hum, todos, Tricia.
Um, everyone, tricia.
Hum, muito obrigado pela sua ajuda.
Um, thank you for your help.
Hum, eu já volto.
Um, I'll be right back.
Hum... Porque não lhe puseste uma coleira?
Um, how come you didn't have a collar on her?
Hum... o que se passa?
Um, what's happening?
Hum... eis o que se passa :
Um, here's what's happening :
Hum... O que está acontecendo?
Um, what's happening?
Hum? Foi para restaurar a The Paradise?
Perhaps I have come to appreciate the value of justice.
Hum... Se eu guarda-los para ela, estou a ajuda-la ou magoa-la?
Hmm, if I save these for her, would that be helping or hurting?
Sim.... e aqui, hum, você sabe, 1867-68, a mesma paixão meticulosa Para medir e produzir Este glorioso mapa da península do Sinai,
Yes.... and here, um, you know, 1867-68, the same painstaking passion for measuring and producing this glorious map of the Sinai Peninsula, you know, the place where the law was given to Moses.
E, hum... Deus lutará por causa da aliança, é claro, Em nome dos filhos da luz.
God will fight because of the covenant, of course, on behalf of the sons of light.
- Hum... estou a interromper alguma coisa?
- Um, am I interrupting?
É, simplesmente, hum...
It's... It's just, um...
Hum, este não é o caminho para Trenton.
- Um, this isn't the way to trenton.
Hum, hey.
- Um, hey.
Conta um pouco como é.
Hum a few bars.
Isso é outro evento, eu num autocarro de turnê, hum, a beber sensatamente na Europa em 1989.
That's another event, me on a tour bus, um, drinking sensibly in Europe in 1989.
- Hum?
- Huh?
Um valete, hum?
A valet, huh?
Hum...
Umm...
Hum, eles precisam de dinheiro.
Umm, they need cash.
Demos-lhe Marks, hum?
We gave them Marks, huh?
- Hum...
- Umm...
Hum?
Huh?
O meu empréstimo, hum?
My loan, huh?
Hum, Yilmaz?
Huh, Yilmaz?
Ainda não disseste ao noivo? Hum?
Didn't you tell the groom yet?
Porquê para a esquadra, hum?
Why HQ, huh?
Hum, Teyze?
Huh, Teyze?
Hum, bem...
Umm, well...
Então raptaste a rapariga, hum?
So you snatched the girl, huh?
Hum... Há quatro anos atrás.
Um... 4 years ago.
Hum... Com certeza.
Um... sure.
Hum, desculpe a desarrumação.
Um, sorry about the mess.
Nao da uma de Hum hre Bo art
It does not give Humphrey Bogart.
Tenho estado a pensar e hum...
I've been thinking and, erm...
E, hum...
And, erm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]