Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hungry
Hungry Çeviri İngilizce
15,352 parallel translation
Tens frio, estás molhado, tens fome...
Yeah? You're cold, you're damp... and hungry.
O trabalho é assim. Mantém-nos ávidos.
Keeps us hungry.
Por favor, estou com fome.
Please, I'm hungry.
O meu cliente está a ficar com fome.
My client is getting hungry.
Porque fiquei com fome.
'Cause I got hungry.
Tem fome? Não.
- Are you hungry?
Ele caminhava para uma paragem de autocarros a pensar no que podia negociar ou que faria naquela semana para sobreviver, para alimentar a sua família assustada.
He walked to his bus stop thinking about what he could trade or what he could do that week to make ends meet ; to put food in the mouths of his frightened - and hungry family.
Vou almoçar, e depois vou para casa.
I'm hungry. I'm gonna go grab some supper, and then I'm gonna head home.
Estão com fome, rapazes?
You boys hungry?
Meu ambiente é que estou com fome e rica.
Well, my scene is that I'm hungry and I'm fucking rich.
- Tens fome? - Não.
- Aren't you hungry?
E não tens fome?
Not hungry, then?
Tens fome? Então come isto!
Hungry hour, well then take that!
Não tenho fome.
I'm not hungry.
Está com fome?
Are you hungry?
Então, queres ir comer alguma coisa?
So, hey, you wanna... get something to eat? You hungry? - I'm starving.
Estás com fome?
- You hungry? - Hmm?
Posso fritá-los, se estiveres com fome.
Could fry them up if you're hungry.
Assim como todos os soldados esfomeados.
So do all the hungry soldiers.
Se tiverem fome, o lanche está no autocarro.
If you get hungry, there's snacks on the bus.
Vi bebés a passar fome.
I see babies going hungry.
Deves estar com fome.
You must be hungry.
- O Carmine tem fome!
- Carmine's hungry!
Temos um camaleão faminto que está a envelhecer, mas que ainda adora a emoção da caça.
We have a hungry chameleon who's slowing down with age, but he still loves the thrill of the hunt.
Não com as crianças a passar fome...
Oh, no, not with the kids as hungry- -
Já viste algo que... Depois, não querias dormir nem tinhas fome, porque quando fechavas os olhos, podias ver?
Have you ever seen something that, um... afterwards, you- - you didn't want to sleep and you weren't hungry because when you close your eyes you could see it?
Boa ideia guardares o telemóvel.
Smart move, Gordie, holding on to your phone. So you guys hungry?
Tens fome?
You hungry?
Tenho fome.
I'm hungry.
- Não tenho fome.
I'm not hungry.
Estou cansada e com fome.
- Heda. I'm tired and hungry.
Sirva-se você, eu não tenho fome.
You can serve yourself, I'm not fucking hungry.
Não tenho fome.
Not hungry.
Deves ter fome.
You must be hungry.
- Também estou com fome, posso ir?
I'm hungry too, can we join you?
Tens fome?
Hmm. Are you hungry? Mmm.
Bem-aventurados vocês, que têm fome, pois serão satisfeitos.
"'You who are now hungry are blessed'because you will be filled.
Achas que tem fome?
Do you think he's hungry?
- Tens fome?
- Are you hungry?
- Tenho fome.
- I'm hungry.
Não teremos fome para sempre.
We will not be hungry forever.
Tens fome? - Não posso demorar.
- Uh, you hungry?
Tens fome?
You hungry? Mmm.
Teria chegado mais cedo, mas uma das minhas pernas é uma cobra que tem muita fome de ratos.
I would've been here sooner, but one of my legs is a snake that's very hungry for mice.
Estou com muita fome.
I don't know. I'm very hungry.
Lamento não ter podido ajudar mais, mas tenho fome.
I'm sorry I couldn't be more helpful, but, uh, I... I'm hungry.
Não estou com fome.
I'm not hungry...
Cortámos com as gorduras, estamos esfomeados.
We're running lean, guys, hungry.
Estás com fome?
Are you hungry?
- Ele não tem fome.
He's not hungry.
Eu sei que não.
I know he's not hungry.