English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Huntington

Huntington Çeviri İngilizce

339 parallel translation
- Caso queira saber... ele está no Huntington Memorial Hospital, na Rua 18O.
In case you'd like to know he's at the Huntington Memorial Hospital on 180th Street.
Quando partimos para Huntington Dell
As we started for Huntington Dell
Quando partimos para Huntington Dell
As we glided for Huntington Lake
Hora de chegar ao meu coração enquanto chegamos a Huntington Park
Time to fall went my heartstrings As we got off at Huntington Park As we got off at Huntington Park
Gardner Huntington Standish, aceitas Victoria Stafford... como tua fiel esposa... e prometes solenemente amá-la, honrá-la e acarinhá-la... até que a morte vos separe?
Do you, Gardner Huntington Standish, take Victoria Stafford to be your lawful wedded wife, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish her until death shall separate you?
E tu, Victoria Stafford, aceitas Gardner Huntington Standish... como teu fiel marido, e prometes solenemente amá-lo, honrá-lo e acarinhá-lo... até que a morte vos separe?
And do you, Victoria Stafford, take Gardner Huntington Standish to be your lawful wedded husband, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish him until death shall separate you?
Um cilindro relatado por Huntington Beach.
A cylinder reported by Huntington Beach.
Arthur Huntingdon, com quem Helen Graham se casou quando nova, e cuja conduta a empurrou de volta para o irmão Lawrence, em The Tenant of Wildfell Hall de Anne Brontë, descreve por que é único.
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
Arthur Huntingdon, com quem Helen Graham se casou em nova, e cuja conduta a empurrou de volta para o irmão Lawrence, em The Tenant of Wildfell Hall de Anne Brontë, descreve por que é único.
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
Eu vendo o meu corpo ao Huntington Hartford. Vá lá.
I'll give my body to Huntington Hartford.
O que é que eu disse, Huntigton?
What'd I tell you, Huntington?
Huntington, inimigo às 10 horas!
Huntington, coming in at 10 o'clock!
Huntington!
Huntington!
Huntington, estás morto?
Huntington, are you dead? .
O "Huntington", trabalhei lá durante algum tempo.
The Huntington.I used to work there.
Anota o número de telefone.
The Huntington.Write down the telephone number.
Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington". Tu tens o automóvel.
If I'm not back in an hour, register at the hotel.You've got the car.
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
We got a nice little place near Huntington Field.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica : AÍ é que está o petróleo.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica-that's where the oil is.
A Frances disse que a filha da Carol não foi aceite em Huntington.
Frances said Carol's daughter wasn't accepted at Huntington.
Bem vindos ao Teatro de Huntingdon para a segunda parte do curso de "Encontros para Principiantes"
Good evening, and welcome to the Boston University Huntington Theatre. For this the second part of the course in "Elementary Courting for Man"
- A Huntington é hereditária.
- Huntington's is hereditary.
Há alguns anos, decidi agir como se tivesse sido o Spencer... a herdar o gene da Huntington.
You know, years ago I decided to act as if it was Spencer... who inherited the Huntington's gene.
Estás a dizer-me que tens a Huntington?
Are you telling me you have Huntington's?
É a Huntington.
It's the Huntington's.
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott!
And his opponent, from Huntington Beach, California... ... he's a 300-pound streetfighter... ... Tank Abbott!
Vou ser a primeira estudante de Huntington Hills... a ter as assinaturas dos 522 seniors.
I'm gonna be the first Huntington Hills student... to get all 522 seniors to sign.
Vai, Huntington!
Go, Huntington!
Huntington Hills High, beija-me o cúl
Huntington Hills High, kiss my assi
E depois vim para Huntington ano caloiro... e o Mike Dexter queria namorar comigo.
And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me.
Sabias, as raparigas de Huntington ainda falam sobre ti.
You know, girls at Huntington still talk about you.
Sturm morreu de Doença de Huntington?
Sturm died Huntington's Chorea?
Aqui diz que a Doença de Huntington é uma desordem neurológica degenerativa, encontrada apenas em pessoas com mais de 60 anos.
It says here that Huntington's Chorea is a degenerative neurological disorder, only found in people over 60.
Ainda não fazemos nenhuma ideia de como Jeff Peak contraiu a Doença de Huntington.
We still have no idea how Jeff Peak contracted Huntington's Chorea.
Fui transferido da Califórnia.
I just got transferred here from Huntington Beach, California.
De qualquer maneira, estaria instalado em Huntington's Korea se não fosse pela generosidade dos Taelons.
Like wise you'd be twisted in a comfortable Huntington's Korea where not generosity of the taelons.
Padecia da síndrome de Huntington, davam-lhe três meses de vida.
He had a Huntington's Corea and about 3 month to live.
- O Sam falou com o Huntington?
- Sam talked to Huntington?
- Em Huntington?
- Huntington?
- De Huntington.
- Huntington.
É chamada "Síndrome de Huntington".
It's called "Haughtington's Syndrome".
Colégio Huntington.
Huntington High School.
Eu serei a futura Sra. Warner Huntington III.
I'll be the future Mrs. Warner Huntington III.
" Terceiro melhor estudante do ano em direito de Yale Putnam Bowes Huntington III...
" Third year Yale Law student Putnam Bowes Huntington III...
Como acho Warner Huntington III Tem como ver isso?
Has Warner Huntington III checked in yet?
Embora o sr. Huntington tenha um excelente ponto...
Although Mr. Huntington makes an excellent point...
- Fiz uma reserva no Huntington.
- I made a reservation at Huntington.
Nasci em Huntington, na Virgínia, e lá cresci.
I was born in Huntington, west Virginia. Grew up in Huntington.
Fui o primeiro animador masculino de sempre na Secundária de Huntington!
I was the first-ever male cheerleader at Huntington High!
Tinha coreia de Huntington.
She had Huntington's chorea.
- Em Huntington, na Virgínia Ocidental.
- Huntington, West Virginia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]