Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Hvac
Hvac Çeviri İngilizce
56 parallel translation
Carl, pode consultar os cálculos sobre o aquecimento e ventilação?
Carl, check those HVAC estimates for me.
- Assistência do ar condicionado.
- Servicing the HVAC.
O meu pai fazia parte do exército mas agora é especialista em aquecimento.
My dad used to be in the Army, but now he's just your average HVAC specialist.
"Supervisor de manutenção de sistemas AC ( Ar condicionado )."
"HVAC maintenance supervisor."
Substituição de AVAC em Havasu.
HVAC replacement in Havasu. They told me about Rosa.
Os primeiros, mais antigos que os sistemas AVAC.
Primarily older HVAC systems. Oh, my God.
O trabalho dele é com sistemas AVAC.
his business is HVAC systems.
Há o controle de rádio e da ventilação. Está tudo ali.
You got your PBX switch, you got your HVAC controls - - they're all housed there.
Procura o sistema de ventilação. Está no canto sudeste.
You're looking for the HVAC unit on the southeast corner.
Mapas! Das condutas do ar condicionado!
Maps all through the HVAC ducts.
Como, que ele devia comprar uma dos nossos franchises HVAC.
Like, he should buy one of our HVAC franchises.
Comandante, temos um segundo incêndio em algum sitio no sistema de ventilação.
Chief, we got a second fire smoldering somewhere in the HVAC system.
Parece que usavam a cobertura da companhia AVAC para conseguir atingir os seus alvos.
It looks like they were using the cover of an HVAC company to get the layout of their targets.
- Bomba de piscina HVAC.
- HVAC pool pump.
É um operador de comboios com ligação com ao "White Horizon".
He's an hvac operator with ties to the White Horizon.
- E actualizámos o ar condicionado.
- And upgraded our HVAC system.
A AVAC pifou.
HVAC is on the blink.
Então, a AVAC está em baixo.
So, HVAC is down.
AVAC está em baixo.
HVAC is down.
Estão a tentar arrancar a ventoinha e entrar nas condutas de ventilação.
Trying to rip off the HVAC unit and get into the venting.
É um arrefecedor comumente utilizado.
It's a common coolant used in HVAC systems.
Ponte, preciso de força total no sistema AVAC!
Bridge, I need all power to the HVAC system!
Diz : "Cristais modificados. Sala de ventilação letal."
It reads, "modified crystals lethal... hvac room."
E a sala controla a ventilação do navio.
And the hvac room controls the ship's ventilation. Ah!
Krieger, as condutas AVAC ainda estão cheias de gás nervoso?
Krieger, the HVAC ducts are still chock full of nerve gas, right?
Precisamos de fazer uma lista de empresas que usem refrigerantes empresas de manutenção de ar condicionado, fábricas de produtos químicos e claro, distribuidoras de alimentos nas redondezas do acidente.
We'll need to compile a list of businesses which house caches of refrigerant- - HVAC repair companies, chemical plants and of course any food distribution warehouses in the vicinity of the accident.
Se o sistema de ventilação ultrapassar os 35ºC, o adesivo de poliuretano descola-se e os dados da fita ficam ilegíveis.
If HVAC conditions surpass the ceiling, 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data's unreadable.
Todas as portas e janelas têm de ser fechadas, e o sistema HVAC precisa ser desligado.
Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off.
Castillo, cubra a conduta de ar.
Okay, Castillo, cover the HVAC return.
Temos uma conduta de ar também, e o mofo está a crescer perto.
We have an HVAC return, too, and the mold's growing towards it.
Lembro-me de ter visto na planta que no 7º andar só há máquinas, electricidade e canalizações.
I recall from the blueprints that the seventh floor is nothing but HVAC, electrical, and plumbing. There's no surveillance.
O sistema de climatização geotérmica foi planeado utilizando fluxo de ar laminar livre de partículas, que cria um ambiente de ar limpo.
and the geothermal HVAC system was designed using laminar air flow that creates completely particle-free clean air environment.
Toby, avalia o sistema HAVAC no telhado.
Toby, evaluate the HVAC system on the roof.
Como é que ele teve acesso ao sistema de ventilação?
- How'd he gain access to the HVAC system?
Na grelha de ventilação.
- Yeah. In the, uh... whatcha-madoo... HVAC.
Uma "motherboard" HVAC requer alguma paciência.
HVAC motherboards require a little patience.
Sabendo como funcionam as condutas de ventilação deste sítio, estes sons podem estar a vir de qualquer lugar na linha HVAC.
Knowing the duct work of this place, those sounds could be coming from anywhere in the HVAC line.
Estás a falar em desmontar todos os aparelhos elétricos, levantar telhas e entrar no sistema de ar condicionado.
You're talking about dismantling every electrical appliance, lifting up the ceiling tiles, and getting into the HVAC system.
Estes simulacros desligam o sistema AVAC?
Hey, do these drills shut off the HVAC systems?
Só para que saibas, o problema número um dos sistemas HVAC não é a fuga de fluidos.
Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.
Toma. Põe isto no sistema de ventilação.
Here, plant this on the HVAC system.
Quando entrares no sistema, podes procurar Simeone amp ;
Will you find Simeone Sons HVAC on the schedule when you're in?
E dependemos dos cartões de identificação para entrarmos disfarçados como pessoal de AVAC.
And we're entirely relying on the fake IDs actually getting us in as the HVAC company.
Só dois de nós podem passar como funcionários de AVAC, certo?
Well, only one or two of us can actually go as the HVAC company, right?
Benny e Alice, vão como funcionários de AVAC.
Benny and Alice, you guys will go in as the HVAC company.
Certificaste-te de que estamos na agenda de AVAC, certo?
So you made sure we're on the HVAC schedule, right?
A Dakota ligou e avisou que os funcionários habituais não iam, certo?
And Dakota called and... said that the regular HVAC guys won't be there, right?
Sim, somos funcionários da Simeone amp ; Sons AVAC.
Yeah, we're here with Simeone Sons HVAC.
O tipo do AVAC vai fazer o serviço.
The HVAC guy is still coming.
O Jason e a Dakota estão a caminho, tal como o tipo real de AVAC.
Okay, Jason and Dakota are coming... and so is the actual HVAC guy.
Cheguei à ventilação.
I have infiltrated the HVAC system.