English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ibis

Ibis Çeviri İngilizce

144 parallel translation
E somente o vôo do ibis escurecerá o céu.
And only the flight of the ibis will darken the sky.
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo... para matar as cobras venenosas usadas contra ti... durante o cerco de Sabá.
We have heard how you took ibis from the Nile to destroy the venomous serpents used against you when you laid siege to the city of Saba.
Tenho um tipo da lista IBIS na 6.
Sir, I have an IBIS hit on six.
Não consta da base de dados.
No match in IBIS.
Vou passá-la pela base de dados.
I'll run it through IBIS.
- Vou passá-la no IBIS.
I'll run it through IBIS.
Senhor, tenho um problema na 6.
Sir, I have an IBIS hit on six.
A 13, voámos na Paled Ibis para Islamabad.
On the 13th we were taken on Paled Ibis to Islamabad...
Paled Ibis?
Paled Ibis? - PIA.
Procurei no IBIS.
Ran it though IBIS.
Não existem correspondências no IBIS.
No match on IBIS.
- Vou passar a bala no IBIS. - Está bem.
I'll run the bullet through IBIS. / Okay.
Estou há mais de uma hora tentando verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável.
I've been running this bullet through IBIS for an hour, and I don't even have a likely suspect.
Mac, confirmei uma correspondência na Base de Dados da Balística.
Mac... I confirmed a match on IBIS.
Precisamos da bala, Mac, para a analisarmos na base de dados e ver se conseguimos associá-la a outro caso.
We need the bullet, Mac. So we can run it through IBIS. See if we can't get a hit to another case.
Ele que a verifique com a IBIS.
Have him run it through IBIS.
Bobby, a polícia disse que deu entrada na IBIS do cartucho do atirador-furtivo do meu caso.
Bobby, police said they entered my cartridge case from the sniper into IBIS.
O Warrick contou-te sobre a correspondência na IBIS?
Warrick tell you about the IBIS hit?
O IBIS deu um resultado.
IBIS bounced back a hit.
Deu entrada no sistema através do Departamento de Vida Selvagem, por ter sido disparada uma arma de pequeno calibre contra um veado.
They were entered into IBIS from the Department of Wildlife, for shooting a deer with a small caliber handgun.
Achas que podes verificar isto no IBIS?
You think you could run this through IBIS?
Estou a passá-la pelo IBIS agora mesmo.
I'm running it through IBIS right now.
Sim. O IBIS confirmou a comparação.
IBIS confirmed the match.
Acabei de ter uma coincidência no IBIS. Uma coincidência no IBIS?
Just got an IBIS hit.
Isso é raro numa arma de gangues.
An IBIS hit? That's rare for a gang weapon.
Há correspondência com um caso na Balística. A arma já tinha sido usada.
Got a case-to-case hit in IBIS to a gun used before.
Inseri o seu número na IBIS, e não deu em nada.
- Yeah. Ran it through IBIS, and came up empty.
Mas as características individuais não são suficientes para efectuar uma procura na base de dados.
But not enough individual characteristics to run it through IBIS.
Vou correr a informação pela base de dados para ver se foi usado noutra arma.
I'm gonna run the information through IBIS and see if maybe it was used on another gun.
- Encontrámos uma igual.
- IBIS found a match.
As estrias indicam que a bala foi disparada de uma Smith Wesson, mas não encontrámos nada na base de dados.
Five right 44, consistent with a Smith Wesson, but no hits in IBIS.
Tenho um resultado no AFIS da.22 encontrada na vítima.
We got an ibis hit from the.22 found on the vic.
Já, encontrei uma incidência na base de dados através de uma impressão feita pela culatra móvel.
Yeah, yeah, and got an IBIS hit off of a firing pin impression.
O cartucho de 45 do beco está na base de dados.
The.45 casing from the alley got an IBIS hit.
A bala estará provavelmente muito deformada com poucas chances de conseguirmos alguma coisa no I.B.I.S.
Bullet's more than likely deformed- - little chance it'll get us a hit in ibis.
Espero que essa pequena estria que está aí nos dê um dado na I.B.I.S.
I'm hoping the little striae that's there will get us a hit in ibis
Porque você sabe que o cartucho e a bala conduzirão na procura do I.B.I.S.
Because you know the casing and the bullet will lead to a match in ibis
Neste momento estão a comparar as balas através do IBIS.
They're running the bullets through ibis right now.
portanto... seria um Íbis.
Uh, so she'd- - she'd be an ibis, s-some kind of ibis. Okay, good.
Ela... ela seria um íbis.
So she'd... she'd be an ibis.
- Uma espécie de íbis.
- Some kind of ibis.
Algum registo na Ibis?
Any hits in ibis?
Consegui uma correspondência na IBIS daquela arma.
Got an IBIS hit off that gun.
- A bala tem algum registo na ibis?
- Did the bullet get a match in ibis?
Diz à xerife que passei a bala do caso de rapto pela base de dados. - Não deu nada. Lamento.
Tell the Sheriff that I ran the bullet from her abduction case through IBIS and there was no hit as well.
Sim, enquanto estamos à conversa estou a procurar no IBIS.
Yeah, I'm searching IBIS as we speak.
O IBIS deu um resultado.
Oh, there's IBIS.
Ia agora passá-las no programa de busca forense IBIS.
I was going to run them through ibis.
Sim.
Bobby was able to pull more stria off the leg bullet, but still no IBIS hits. Yeah.
Sim, podes verificar isso no "IBIS", certo?
Yeah, well, you can check that on IBIS, right?
IBIS.
IBIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]