Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Idée
Idée Çeviri İngilizce
11 parallel translation
Há uma doença que os psicólogos modernos franceses chamam de idée fixe. Se uma pessoa ficar obcecada com uma injustiça cometida a um antepassado nas Guerras Napoleónicas, pode desenvolver uma idée fixe e, sob tal influencia,
You see there is the condition that the modern French psy chologists have called a'idée fixe,'if someone became obsessed with say, an injustice committed to an ancestor during the Napoleonic wars, he might form'idée fixe',
- Pode ser qualquer coisa. Mas suspeito que seja a sequela da história de ontem. Aquilo da minha idée fixe.
Well it could be anything but I suspect it's a sequel to his story of last night, you know my'idée fixe.'Finish your coffee there's a cab at the door.
A saída deve-se à sua id fixe?
This outing wouldn't be inspired by your'idée fix,'would it?
- Idée fixe.
'Idée fixe.'Yes.
Tive uma bonne idée.
Eh bien. I have la bonne idée.
- Está obcecado com iates.
His idée fixe is yachts.
Uma ideia?
Idee?
Ideia de quê?
Idee about what?
Tenho uma ideia!
Une idee!
Quelle idee, non.
Quelle idee, non.
Há quem tenha essas manias.
Yeah, but some people have that complex, don't they? An idee fixe.