English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Janos

Janos Çeviri İngilizce

71 parallel translation
Lacosardi a Oeste, Janos a Este.
Lacosardi on the west, Janos on the east.
- Para Janos.
- To Janos.
Por três meses, desde o encontro em Janos, os ataques de Gerónimo tem estado a diminuir.
For three months, since that encounter in Janos, Geronimo's attacks have been diminishing.
Georges Marchais, secretário geral do PC francês ) que a experiência chilena confirma a tese do Partido Comunista francês.
Among the speakers : Mikhail Suslov. Janos Kadar.
Herói das Guerras Canal e libertador do bloco Africano, o terror de Janos 7.
Hero of the Canal Wars and liberator of the African bloc, the scourge of Janos 7.
Ouviu falar de um fabricante de armas chamado János Vak?
Have you heard of a weapons designer named Janos Vak?
De todos os nomes referidos no relatório, houve um que reconheci imediatamente, um fabricante de armas chamado János Vak.
Of all the names mentioned in the debrief, I recognized only one immediately - a weapons designer named Janos Vak.
Ela que tente descobrir o paradeiro do János Vak.
See if she can get a lead on Janos Vak.
O János Vak concebeu um programa para interceptar e redireccionar mísseis.
Janos Vak designed a program to intercept and redirect missiles.
- Localizou o János Vak?
- Did you locate Janos Vak?
Encontraram o János Vak.
Janos Vak has been found.
Eu sou o János.
I am Janos.
- Deixou-nos em Janos, em Chihuahua.
- He leave us in Janos, in Chihuahua.
Em Janos, a semana toda.
In Janos, all week.
János Bolyai passou a maior parte da sua vida a centenas de quilômetros dos grandes centros matemáticos de excelência.
Janos Bolyai spent much of his life hundreds of miles away from the mathematical centres of excellence.
É uma imagem que o Partido Comunista da Romênia começou a difundir quando as pessoas ficaram interessadas nas teorias de Bolyai, nos anos de 1960, mas como não conseguiram encontrar um retrato de János, usaram um retrato de outra pessoa.
It's one that the Communist Party in Romania started circulating when people got interested in his theories in the 1960s. They couldn't find a picture of Janos. So they substituted a picture of somebody else instead.
Nascido em 1802, János era filho de Farkas Bolyai, que era um professor de Matemática.
Born in 1802, Janos was the son of Farkas Bolyai, who was a maths teacher.
János alistou-se no exército, mas a Matemática continuou a ser o seu primeiro amor.
Janos joined the Army. But mathematics remained his first love.
Mas Gauss nunca pensou em dizer isto a Bolyai e o jovem János ficou completamente desanimado.
But Gauss never thought to tell Bolyai that. And young Janos was completely disheartened.
Em 1860, János Bolyai morreu na obscuridade.
In 1860, Janos Bolyai died in obscurity.
Janos Ujvary, conhecido como Ficzko,
Janos Ujvary, nickname Ficzko,
O herói húngaro, Janos Kadar.
Fidel had the ability of great actors to transform the accidental in legendary.
János, porque te vais?
Jànos, why did you run off?
mas... quando vi a Anna... no quarto de János...
but when I saw Anna in Jànos's room, that's beside the point,
Pensava que János era realmente um bom garoto, não um idiota.
Jànos really is a nice guy and no idiot.
- Fale então com János, por favor.
- Please talk to Jànos.
Este calor é insuportável.
Janos, please do something!
János, faz qualquer coisa. Não te custa ceder o carvão?
You don't begrudge the coal from her?
Chegas tarde, János.
You're late today, János.
Como está János?
How's János?
Como está János?
How's our János?
Não gosto de nada disso, János.
I don't like this at all, János.
Isto trará problemas, János.
It'll lead to trouble, János.
Entende, János?
You do understand, János?
Como vai János?
How's János?
- János, não te preocupes...
- János, just don't worry...
János, será tão amável de levar isto daqui?
János, would you be so kind as to get that out of here?
- Bom dia Sr. Eszter, János.
- Good afternoon Mr Eszter, János.
- Como está nosso János?
- How's our János?
Chega tarde, János.
You're late, János.
- Adeus, János.
- Bye bye, János.
János Valuska.
János Valuska.
Isto já não nos compete, János.
That doesn't concern us now, János.
Que fazes aqui János?
what are you doing here János?
Não vá János, isso não é para nós...
Don't go there János, this is not for us...
Seja cuidadoso János.
Be careful, János.
- Como esta János?
- How's János?
E tu, János.
So are you, János.
Ainda vais ser enforcado por isso, János.
You'll hang for it in the end, János.
E o János Vak é o teu par.
And Janos Vak is your prom date.
János...
J ¨ ¢ nos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]