Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jean
Jean Çeviri İngilizce
4,590 parallel translation
- Jean-Yves.
Jean-Yves.
Querido Jean-Yves, você diverte-nos com os seus textos... e hoje, é você que nos encanta.
My dear Jean-Yves, you amuse us with your writing, and today you're a delight for our eyes too. Thank you.
Jean-Yves é modesto, mas você pode-nos contar.
Jean-Yves is modest, but you can tell us.
Um dia, Jean-Yves entrou no site.
And one day, Jean-Yves logs in.
- Jean-Yves Berthier.
Jean-Yves Berthier. Music!
Jean-Yves, ele insiste ser apresentado.
Jean-Yves, he wants to be introduced.
Jean-Yves, este é Richard.
Jean-Yves, may I introduce Richard.
Richard, este é Jean-Yves.
Richard, this is Jean-Yves.
- Jean-Yves?
Jean-Yves...
Jean-Yves, espera.
Jean-Yves! Wait.
Jean-Yves, há 10 anos que estou com um homem.
Jean-Yves, I've been with someone for ten years.
Jean-Yves?
Jean-Yves!
Jean-Yves, escuta-me.
Jean-Yves, listen to me.
- Este é Jean...
This is Jean...
- Paul, um primo do Québec.
Jean-Paul, cousin from Québec.
- O Jean-Paul.
Jean-Paul, your cousin from Québec.
"Karibu", Pierre. "Karibu", Isabelle.
"Karibu, Pierre. Karibu, Isabelle." " I'm Jean-Paul.
Sou Jean-Paul, do Québec.
I come from Québec... "
- E o Jean-Yves, caramba?
And Jean-Yves, damnit?
Não existe coincidência. Só destino.
There's no chance in life, Jean-Yves, just destiny.
- Jean Holiday, gerente de turno.
Jean Holiday, shift manager. Johnson, FBI.
Norma Jean's gone she's moving on
♪ Norma Jean's gone she's moving on ♪
"SHAMELESS" - S02E07 A Bottle of Jean Nate
* *
Era bom ter um pouco de "Jean Nate" na água.
Be nice to have a little Jean Nate in the water.
Sim, Sr. Jean.
Sure, Mr. Jean.
Sr. Jean! A Rose está no jornal!
Monsieur Jean, Rose is in the news!
Jean, há uma coisa que tu não sabes.
Jean... There's something you don't know.
Já fomos informados, Jean-Marc.
We have already been informed, Jean-Marc.
Um'Saint-Honoré', Jean-Marc.
Saint-Honoré, Jean-Marc.
Jean-Marc, pode dar-me um pouco de sal grosso.
Jean-Marc, a little coarse salt.
E então, Jean-Marc?
And then Jean-Marc?
- Jean-Michel Salomé.
Jean-Michel Salome.
Fala Jean-Marc Luchet.
Jean-Marc Luchet talking.
- Bom dia, Jean-Marc.
Good morning, Jean-Marc.
Ouve, Jean, tenho que desligar. Obrigado por ligares, e agradece ao Martin, por favor.
Listen, Jean, I have to go, but thanks for calling, and please thank Martin.
Monica Jean Gallagher!
Monica Jean Gallagher!
Um avental amarelo manchado, uns calções cortados à mão... Ganha a vida a vender bocados de porco triturados enfiados num pão.
Stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun.
Vem sentar-te ao pé do tio Jean.
Come sit by your Uncle Jean.
Jean Battiste!
Jean Battiste!
♪ Norma Jeane desapareceu, ♪
♪ Norma Jean's gone ♪
E se a Norma Jean a viesse visitar?
What if Norma Jean came to visit her?
Jeannie, por favor, não tornes isto noutra discussão.
( Morris ) Jean-Jeannie, for once in our relationship, this cannot be an argument.
Jean...
Jean...
Jean?
John?
O meu irmão Jean.
- My brother John.
Jean!
Jean!
- Jean-Yves!
Jean-Yves!
Jean-Yves, escuta-me, por favor.
Jean-Yves, listen to me, please.
- Jean-Paul, o primo do Québec.
Well, Jean-Paul.
- Que Jean-Paul?
- Which Jean-Paul?
- O Jean-Paul! - Agora sim!
You mean Jean-Paul.