English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jester

Jester Çeviri İngilizce

256 parallel translation
- Fará de mim o bobo da corte.
- I know, he'll make me court jester.
O meu bobo da corte disse, uma vez :
My court jester once said :
- O bobo exagerou.
- The jester was getting out of hand.
Esta caveira, é a de Yorik, o bobo do rei.
This same skull, sir, was Yorick's skull. The King's jester.
O jester possui um burro
The jester owns an ass.
O brinquedo de um jester?
A jester's toy?
- Eu ouvi o bobo chamar-lhe "Ivanhoe".
- I heard the jester call you "Ivanhoe."
Vamos contratá-lo como bobo ou enforcamo-lo?
Shall we hire him for a jester or hang him for a lout?
Sou apenas humilde'truão', e você?
I am but a humble jester. And you?
Sou Giacomo do continente, o novo Bobo do rei.
I'm Giacomo of the continent, the King's new Jester.
O Bobo da corte!
The court Jester.
O rei dos Bobos e o Bobo dos reis!
King of Jesters and Jester of kings!
e o Bobo do rei.
and Jester to the King.
És o incomparável Giacomo, rei dos Bobos e e Bobo do rei!
You're the incomparable Giacomo, King of Jesters and Jester to the King.
Bobo do rei.
Jester to the King.
Ele é o Bobo que mandei vir, pela reputação, o maior e mais alegre Bobo da Europa.
He's the new Jester I've sent for, by reputation, the gayest and wittiest entertainer in Europe.
Um reles Bobo?
A mere Jester?
Além de artista brilhante, Giacomo é também o mais habilidoso, trapaceiro e subtil mestre na arte do assassínio.
In addition to his brilliance as an entertainer, the Jester Giacomo also happens to be the world's most skillful, devious, and subtle master of the art of assassination.
Tens de a levar ao Bobo.
You must take him to the Jester.
Mas ele ainda não chegou.
But the Jester hasn't arrived yet.
Bobo dos reis. "
Jester of kings. "
A minha fama antecede-me o rei dos Bobos e o Bobo dos reis
♪ My fame before me rings ♪ ♪ The King of Jesters ♪ ♪ And Jester of kings ♪
Levem as malas do Bobo!
You, Fergus, and the others, get the Jester's bags.
O rei dos Bobos e o Bobo dos reis.
King of Jesters and Jester of kings.
Confio na reputação do Bobo construída em muitos anos de.... conquistas?
I trust the Jester's reputation is based upon many years of, accomplishment?
A minha fama antecede-me rei dos Bobos e Bobo dos reis,
♪ My fame before me rings ♪ ♪ King of Jesters ♪ ♪ And Jester of kings, ♪
Apesar de tudo, sou o incomparável Giacomo, reis dos Bobos e Bobo dos reis.
After all, I'm the incomparable Giacomo, King of Jesters and Jester of kings.
Portanto és o Giacomo, rei dos Bobos e Bobo dos reis.
So this is Giacomo, King of Jesters and Jester of kings.
Leva a criança ao Bobo.
You must take the child to the Jester.
- Ao Bobo?
- To the Jester?
Mas, mas... o Bobo.
But, but, the Jester. Where is the Jester?
- Bobo.
- Jester.
Tragam o Bobo!
Summon the Jester!
São só uns truques do Bobo, Sire.
Merely a Jester's bag of tricks, Sire.
O que será além de Bobo?
♪ What else could he be but a Jester?
Um Bobo, um Bobo
♪ A Jester, a Jester ♪
Ideia divertida, um Bobo!
♪ A funny idea, a Jester ♪
Não talhante, padeiro, fabricante de velas e parecendo um coveiro, impressionei-a como um Bobo?
♪ No butcher, no Baker, no candlestick maker ♪ ♪ And me with the look of a fine undertaker impressed her ♪ ♪ As a Jester?
E antes de sua sesta, ele fez-me o seu Bobo e cedo descobri que para se ser Bobo
♪ And before his siesta, he made me his Jester ♪ ♪ And I found out soon that to be a buffoon ♪
Era uma coisa séria, como uma regra para a função de Bobo da Corte é trabalhar ao máximo para fazer rir senão é um Bobo desempregado
♪ Was a serious thing, as a rule ♪ ♪ For a Jester's chief employment ♪ ♪ Is to kill himself for your enjoyment ♪
Não, tu não Bobo!
No, not you, Jester. Not you.
Anime-se Bobo.
Lighten the mood, Jester.
Amor por um Bobo?
Love for a common Jester?
Viu o desempenho do Bobo?
You saw the Jester's performance?
Ele disse que se o Bobo fosse nobre, ele desafiava-o para um duelo mortal.
He said were the Jester of noble rank, he would challenge him to mortal combat.
Mas o Bobo não pode lutar no torneio.
But the Jester cannot fight in tournament.
Então, Sire, faça-o cavaleiro.
Then, Sire, knight the Jester.
Fazê-lo cavaleiro?
Knight the Jester?
Faça-o cavaleiro, e Sir Griswold vai desafiá-lo. Ele não vai recusar. Encontram-se amanhã no torneio.
Knight the Jester, Sir Griswold will challenge him, he dare not refuse, they meet at the tournament tomorrow,
A lança de Sir Griswold vai perfurar o Bobo e vai-se realizar o casamento e a aliança.
Sir Griswold's lance runs the Jester through, and the marriage and the alliance proceed.
Leva uns 3 anos para fazer do Bobo um Cavaleiro.
It would take 3 years to knight the Jester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]