Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jete
Jete Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Você já viu o ballet durante o quando eu faço um jete?
You've seen the ballet when I make a jeté?
Jeté.
Jete.
Um "tour jeté"?
A tour jete?
Tens de estar solto... relaxado, com os teus pés afastados e... 10 : 00, 2 : 00... um quarto para as três, tour jete... twist, por cima, pas de deux.
You gotta be loose... relaxed, with your feet apart and... 10 : 00, 2 : 00... quarter to three, tour jete... twist, over, pas de deux.
10 : 00, um quarto para as três, tour jete, twist.
10 : 00, quarter to three, tour jete, twist.
Era Jete Kune Do, e penso que tu aprendeste num lugar chamado Nanda Parbat.
That wasn't Kung Fu. That was Jete Kune Do, and I think that you learned it in a spot called Nanda Parbat.
Lancem-se no jeté!
Reach for the jeté!
Podiam começar a dançar... e deixar de me aterrorizar.
So maybe you could, uh, start jeté-ing... and stop "je-terrorizing" me.
Estou a recuperar do grand jeté que fizeste aí.
Recovering from the grande jette you just did there.
Jeté, jeté.
Jeté, jeté.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Glissade, jeté...
Glissade, jeté...
Viram meu "Grand jeté"?
Did you see my Grand Jeté?
Vamos entrar e ver o bailado. Haja boa disposição!
So let's just go in and enjoy some jeté, allegro.
Jeté.
Jeté.