English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jett

Jett Çeviri İngilizce

126 parallel translation
O Bick e o Jett estão sempre a discutir por alguma coisa.
Bick and Jett are everlasting jangling about something.
Leslie, este rapaz é o Jett Rink.
Leslie, this boy here is Jett Rink.
É melhor ires andando, Jett, e conserta o camião.
You'd better get going, Jett, and get that truck fixed.
Vai com o Jett e sai deste calor.
Go with Jett, and get out of this heat.
Vai com o Jett.
Go along with Jett.
Bom dia, Jett.
Good morning, Jett.
Vai com calma, Jett.
Take it easy, Jett.
Não é muito leal ao seu patrão, Jett.
You're not exactly loyal to your employer, Jett.
É uma pessoa estranha, não é, Jett?
You're an odd one, aren't you, Jett?
Obrigada, Jett.
Thank you, Jett.
O Jett leva-o lá.
Jett will take you.
Vou pedir-te que dês a um tal Jett Rink... um cheque do dobro do valor daquela terra.
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land.
Entre, Jett.
Come on in here, Jett. Come on in here, boy.
- Viva, Jett.
- Howdy, Jett.
Olá, Jett.
Hello, Jett.
Está muito bonito, Jett.
It really is nice, Jett.
Quando te casas, Jett?
When will you get married, Jett?
Obrigada pelo chá, Jett.
Thanks for the tea party, Jett.
Estive a tomar chá com o Jett Rink.
I was just having tea with Jett Rink.
Que disseste sobre o Jett Rink?
What's this about Jett Rink?
Um dias destes, expulsarei aquele Jett Rink desta região.
One of these days I'll run that Jett Rink's hide out of this country.
Bick, ele tem o direito de atravessar as terras.
Jett's got the easement, Bick. He's got a right to go through the land.
É maravilhoso, Jett.
That's wonderful, Jett.
Estamos felizes por teres achado petróleo.
Jett, we're glad you struck oil.
Dizem que a Tia Luz estava apaixonada pelo Jett Rink.
She was always trying to keep him from getting married.
- O Jett Rink.
I'll talk to him.
Eu digo-lhe. Eu falo com ele.
You've heard from me before on this, Jett.
Devolver tudo aos pobres índios.
You're Jett Rink.
Temos de falar de negócios.
Everybody calls me Jett, honey.
INAUGURAÇÃO DO Aeroporto Jett Rink
I'll buy myself a starlight-white evening dress.
Muito simples e mortal.
We're certainly going. I promised Jett. Jett!
De certeza que vamos. Prometi ao Jett.
He's always talking about you.
Ao Jett! De que estás a falar? Ele gosta de mim.
My dear, darling Luz... if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders...
Tem idade para ser teu pai.
Jett plans to get himself crowned king.
O Jett planeia coroar-se rei.
Jett's gonna make a magnificent speech.
O Jett vai fazer um discurso magnífico.
That's me.
Calçarão os sapatos cor-de-rosa e dançarão ao ritmo do Jett, como nós.
We'll go like the rest of them! Only better. Now you're talking like my father.
A minha filha, rainha do Dia do Jett Rink.
She's done things before I haven't gone along with, but this... She's never been sneaky.
Nem sequer vou abrir isto.
Me, I like company, Jett.
Eu gosto de companhia, Jett.
I don't see any problem there.
A grande abertura do Aeroporto Jett Rink e do Hotel Emperador... é o mais recente marco na dramática vida deste viril filho do Texas.
Howdy, everybody! - It's time you got here. - Where are the boys?
- A Sra. Benedict. Venha, Sra. Benedict.
We're anxious to see old Jett come out in that suit.
Estamos ansiosos por ver o velho Jett sair com aquele fato.
Luz had to fly her own plane and Jordy and Juana had to drive.
Olá, Jett.
Hi, Jett.
Terá de descobrir.
- Jett Rink. I don't want to talk to him.
Todos me chamam Jett, querida.
Bye-bye.
Eu.
You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us.
Olha a Lola Lane!
Jett always tries to do things in a bigger way... and spend more money than anybody else.
Sabias disto, Leslie? Não, não sabia.
My daughter, queen of Jett Rink Day!
Todo o Texas.
Jett, tell me something.
Têm a suite Coronado. Vocês estão na suite Filando. Estou uma desgraça.
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]