Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Johansson
Johansson Çeviri İngilizce
90 parallel translation
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Inga Johansson, Edward Morris.
Inga Johansson, Edward Morris.
Não, Woody, tu confundiste com Ingmar Johansson.
No, Woody, you're thinking of Ingmar Johansson.
- Johansson eliminou Liston.
No, no, Johansson knocked out Liston.
- Johansson adoraria.
- Johansson would love this.
Johansson morreu.
Johansson is dead.
Washington nunca suspeitou que era eu, Johansson.
Washington never thought it could be you, Johansson.
Johansson.
Johansson.
Johansson, Truelove.
Johansson, Truelove.
Então, como está a coisa com a Scarlett Johansson?
So where are we at with Scarlett Johansson?
Qual a situação em relação à Scarlett Johansson?
What's the movement on Scarlett Johansson?
Se queres o número dela, arranja-o.
If you want Scarlett Johansson's number, get it yourself.
- Não é a Scarlett Johansson?
- It's not Scarlett Johansson?
Com quem anda a Scarlett Johansson?
Who dates Scarlett Johansson?
Quem anda com a Scarlett Johansson?
Do you know who dates Scarlett Johansson?
A Sra. Johansson é alérgica a chocolate.
Mrs Johansson was allergic to chocolate.
Meu, Scarlett Johansson sem braços, qualquer dia da semana.
Dude, Scarlett Johannsen with no arms, any day of the week.
Tentaste ao menos contactar a Scarlet Johansson?
Did you even try to contact ScarlettJohansson?
Que tal a Scarlett Johansson?
What about the Scarlet Johansson?
E eu quero ter uma festa a três com a Beyonce e a Scarlett Johansson.
And I want a threesome with Beyonce and Scarlett Johansson.
Queres roubar a Scarlett Johansson?
You want to steal Scarlett Johansson?
Não percebo a dificuldade de pôr a Scarlett Johansson bonita.
Personally I don't get what's so hard about making Scarlett Johansson look pretty.
Sonho em enrolar-me com a Scarlett Johansson, mas não vai acontecer.
I dream about getting a nut rub from Scarlett Johansson. That ain't gonna happen.
Só disse que estava a pensar em adoptar a Scarlett Johansson.
I just said I was thinking of adopting Scarlett Johansson.
Parecem os Óscares, e toda a gente é a Scarlett Johansson.
It's like the oscars, and everybody's scarlett johansson.
Senhoras e senhores, Scarlett Johansson, e, por alguma razão, Steve Buscemi.
Ladies and gentlemen, Scarlett Johansson and, for some reason, Steve Buscemi.
Ao menos tentaste falar com a Scarlett Johansson?
Did you even try to contact Scarlett Johansson?
Penso que chegou a Scarlett Johansson!
I think Scarlett Johansson's here!
Vejam a Scarlett Johansson nos Óscares.
Check out Scarlett Johansson at the Oscars.
Se pudesse comer uma celebridade, seria a Scarlett Johansson.
If I could nail any celebrity it would definitely be Scarlett Johansson
A Scarlett Johansson e a Super-Mulher estiveram aqui agora à procura de imbecis minorcas e neuróticos.
Scarlett Johansson and Wonder Woman were here trolling around for neurotic little weasels.
Sra. Johansson, em Março de 1962, deu à luz a um filho, Stefan.
Mrs. Johansson, in March of 1962, you gave birth to a son, Stefan.
Lamento ter que expor isto, Sra. Johansson.
I'm sorry to have to bring this up, Mrs. Johansson.
Para a casa da Scarlett Johansson!
Scarlett Johansson's house!
Foi derrubado sete vezes num assalto, contra o Johansson.
He got knocked down seven times in one round against Johansson.
E a tenente Johansson.
And Lieutenant Johansen.
Sinto-me tão bonita quanto a Scarlett Johansson. - Scarlett!
Oh, I feel as pretty as Scarlett Johansson.
- Scarlett Johansson!
Scarlett! Scarlett Johansson!
- Scarlett Johansson!
Scarlett Johansson! Scarlett! Scarlett Johansson!
É a famosa atriz, Starlett Johansson.
It's the famous Starlet, Starlett Johansson.
Se pudesse jantar com qualquer famoso vivo ou morto, quem seria? Scarlett Johansson.
If you could have dinner with a famous person, living or dead, who would it be?
Morta.
Scarlett Johansson.
Tom Johansson, do Comité de Selecção Nacional.
Tom Johansson from the National Selectors Committee.
Temos connosco Tom Johansson, para fazer as apresentações.
Tom Johansson is here to do the presentations. Tom?
Chegaste a casa e a Scarlett Johansson está à tua espera.
You just got home, and Scarlett Johansson's waiting for you.
E a Scarlett Johansson?
What about Scarlett Johansson?
Talvez o filme da Scarlett Johansson seja um fracasso.
Maybe... Scarlett Johansson's movie'll fall through.
- Quem eliminou Johansson?
Well, then who knocked out Johansson?
O Sr. Johansson quer te ver.
Mr. Johansson wants to see you.
Lars Johansson!
Lars Johansson!
- Sou Salvatore Jöhansson.
- Salvatore Johansson.