English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Joon

Joon Çeviri İngilizce

267 parallel translation
É a Joon outra vez.
Joon's on the phone again.
Não te atreverias, Joon!
You wouldn't dare, Joon!
Joon?
Joon?
Joon, jantar!
Joon, dinner!
Joon.
Joon.
Joon, podes fazer o favor de continuar a colar as lantejoulas?
Joon, will you please glue your sequins?
Waldo, já começaste essa reparação dos travões?
Waldo, did you start that brake job yet? Joon called.
A Joon telefonou. Acabou-se a tapioca.
You've run out of tapioca.
É hora de tomar os remédios, Joon.
Time for your medicine, Joon.
Joon, és tu que estás a fazer batota.
- Joon, you're the one who's cheating.
Não posso ter uma relação sem ter de me preocupar como é que a Joon se vai integrar.
I can't have a relationship without havin'to worry about how Joon is gonna fit in.
Vou parar a cada 15 minutos para telefonar à Joon, para ver como é que ela está.
I'm gonna be stoppin'every 15 minutes to call Joon to see how she's doin'.
Joon, temos de ir.
- Joon, we gotta go.
Esta é a Joon.
- This is Joon.
Óptimo. Hei, talvez ele possa dizer à Joon sobre o Lar, huh?
Hey, maybe he can tell Joon about the group home?
"Querida mãe, deixei a casa do Mike com amor e gratidão e estou agora a viver com o Benny e a Joon Pearl, dois dedicados amigos."
"Dear Mom, I've departed Mike's with love and gratitude and am now living with Benny and Joon Pearl, two devoted new friends."
São giros os peixes que a Joon te deu.
- Pretty nice fish Joon gave you.
A Joon disse-me que é um homem.
Joon tells me he's a man.
Bem, sabe como é a Joon, como ela faz floreados com as palavras.
Well, you know Joon, how flowery she gets with words.
A Joon... e... e eu... somos... tu sabes.
Joon... and... and I... are... you know.
É para a Joon.
It's for Joon.
Joon.
Joon...
Joon, por favor, vá lá.
- Joon, please, come on.
Joon?
- Joon? Joon!
Não, temos de encontrar a Joon.
- No, we've gotta find Joon.
Onde é o quarto da Joon?
- Where's Joon's room?
Por esta altura, a Joon estaria num ambiente carinhoso e controlado.
By now, Joon would be in a caring and controlled environment.
Porque não perguntamos à Joon o que ela quer?
Why don't we ask Joon what she wants?
Joon, nós queremos o que é melhor para ti.
Joon, we want what's best for you.
O meu filho Young-joon?
My son, Young-icon'?
era o favorito de Young-joon
It was Young-joon's favorite.
Young-joon?
Young-icon?
Vou contar até 3 Sou o capitão Joon-Hwan Kim do exercito coreano independente
I'm going to count to three I am Captain Joon-Hwan Kim of the Korean lndependence Army
Deves portar-te como um cavalheiro, joon-am.
You must be a gentleman, joon-am.
Por favor, Deus, não me leves o joon-am.
Please, God, don't take my joon-am.
Oh Joon-ha?
Oh Joon-ha?
Oh Joon-ha!
Oh Joon-ha!
Chamo-me Oh Joon-ha.
My name is Oh Joon-ha
Joon-ha!
Joon-ha!
Vocês chamam-se todos Oh Joon-ha, por acaso?
Is everyone here Oh Joon-ha?
Joon-ha.
Joon-ha
Joo-hee, este é o meu amigo Oh Joon-ha.
Joo-hee, this is my friend Oh Joon-ha
Chamo-me Oh Joon-ha. Prazer em conhecer-te.
I'm Oh Joon-ha Nice to meet you
- Chamo-me Oh Joon-ha.
- I'm Oh Joon-ha
Joon-ha. Então tenta algo mais fácil.
Joon-ha then try something easier
Joon-ha, sinto tanto a tua falta.
Joon-ha, I miss you so much
A Joo-hee está apaixonada pelo Joon-ha.
Joo-hee is in love with Joon-ha
Tiveste notícias do Joon-ha?
Have you heard from Joon-ha?
Que hipótese é que eu tenho com a Joon?
What chance do I have with Joon?
Joon!
- Sir, stay back.
A Joon está lá dentro? Sim.
- Is Joon inside?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]