English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jumper

Jumper Çeviri İngilizce

1,107 parallel translation
O Stokes faz um lance com salto.
Stokes shoots the jumper.
Faltam três segundos, Stokes salta.
Three seconds left, Stokes with a jumper.
Stokes procura homens livres, manda um salto e faz dois pontos.
Stokes looking for the open man, takes the jumper for two points.
Stokes faz um lançamento.
Stokes shoots the jumper.
Bom garoto.
[Jolly Jumper] Would you believe high cholesterol?
Digo que entre essa maldita harmónica e o maldito coiote, não consigo pensar.
[Jolly Jumper] Get'em to invite you to supper, you'll like it, it's beans.
Queríamos dar aveia ao seu cavalo, mas temos pouco esta noite.
[Jolly Jumper] Disgusting. Well I'm not the Marshall of this territory, but if I could see your deed, I could...
Se não nos levar lá, eu esfolo-te vivo, e faço uma tenda de circo com a tua pele.
[Jolly Jumper] Well what am I doing here? I'll take you back to your camp.
Jura fazer cumprir as leis de Daisy Town nesta área?
Well, here we are. [Jolly Jumper] How'bout Black Beauty, what a filly.
Diga ao Lucas para ter cuidado com essa Nitro, à minima pode explodir.
[Jolly Jumper] Dum, dee dum dum, diddle dawdle dawdle dawdle, oh do do do.
Jumper, procure ajuda. Bestial.
( hooves thudding )
Como lhes vou dizer?
Jolly Jumper.
Não sabe sequer cozinhar feijão.
[Farley ] Laura. [ Jolly Jumper] Jumper!
Jumper!
We have been taken, by God, that's two of us.
Ela disse que estaria a usar um vestido de xadrez. Milhouse!
She's wearing a plaid jumper.
Eu aposto que você era uma puladora.
I bet you were a jumper.
Uma puladora.
A jumper.
- Você era uma puladora, certo.
- You were a jumper, alright.
Cinco, se eu usar cabos de ligação directa e uma toalha molhada.
Five - if I use jumper cables and a wet towel.
Há mais na vida para além do que já tens, percebes o que estou a dizer?
There's more to life to getting a shot than just hitting that jumper, you know what I'm sayin'?
Na verdade, eu vi-te falhar aquele lançamento ontem à noite.
Actually, I saw you miss that jumper last night.
Mostra-me alguma coisa, que não seja aquele salto fracote que tu tens.
Show me something, and don't let it be that weak-ass jumper of yours.
Um 747 a 500 nós desfazia um saltador inexperiente.
A 747 at 500 knots would rip a jumper clean apart. And that, my friend, is where the skill comes in.
- Podias descer em qualquer lado.
You mean a jumper could put down anyplace he wanted to?
WALL STREET 30 de Outubro, 1929
It's just another jumper.
É o terceiro esta semana.
Third jumper this week.
Um suicida convicto, vou avisando.
He's a jumper to be reckoned with, I'm telling you.
- Está uma senhora no telhado.
- Jumper on the roof. Some lady.
Outro suicida no telhado do T.G.I. McScratchy's.
Another jumper on the roof of T.G.I. McScratchy's.
- O nosso amigo mergulhou do 4º andar.
Our friend here did a half-gainer from the fourth floor. Jumper?
A nossa última concorrente do Campeonato Juvenil é o no 170, Caroline Bichon, a montar o "Silver Bells", conhecido por "Possum".
Our last exhibitor in our $ 2,500 Youth Jumper Classic is number 170, Caroline Bichon riding Silver Bells, affectionately known to most of you as Possum.
"Possum", em 1981, montado por Emma Rae King, foi o campeão do Campeonato Juvenil.
Possum is a thoroughbred gelding who here in 1981, with Emma Rae King riding was our amateur Jumper Classic champion.
A irmã da suicida.
The jumper's sister.
És o meu último fugitivo sob fiança. Krebs.
You're my last bail jumper, Krebs.
Temos aqui um saltitão.
We got a jumper!
- Saltou.
- Jumper.
Eu estava naquele jogo do Celtics, onde lançou à meia-volta em cima do apito.
I was at that Celtics game where you did the turnaround jumper at the buzzer.
Assim não tenho histórias do tipo : "E depois, despertei-lhe o vestido...".
As it stands, I have no "And then she unzipped her jumper" stories.
Mas estou preocupado com a sua segurança.
Unless you did something to Jolly Jumper?
Obrigado!
( Jolly Jumper snorts )
Boa noite, Sr. Josephs.
[Jolly Jumper] I'll settle for a Caesar salad.
- Sim Sr. Xerife.
[Jolly Jumper] Deputy? She oughta run for Sheriff.
Eu não posso esperar mais.
[Jolly Jumper] Stand back folks, give me room.
- Você viu o Lucas?
[Jolly Jumper] Dawdling, he thinks I'm dawdling.
- Não entendo.
[Jolly Jumper] Great, how am I supposed to tell'em, charades?
- Talvez seja muito cedo. Não! Veio mesmo na hora.
( Jolly Jumper whinnies )
Nós tínhamos um acordo! Não!
pull, hiya, pull Jumper.
Impedir que faça um acordo com um ladrão de cavalos. - Ladrão de cavalos?
[Jolly Jumper] Whoa, I forgot Joe.
Que dizes?
We got a jumper.
- Um gajo que quer saltar...
She gets a jumper.
- Temos um suicida num parapeito.
- We got a jumper on a ledge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]