English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jurgen

Jurgen Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Jurgen, já me conhece.
Jurgen, you know me.
Jurgen!
Jurgen!
Jurgen.
Jürgen.
Jurgen, acompanha a senhora até a saída.
Jürgen, escort this lady out.
E o Jurgen será o padre.
And, Jurgen, you'll be the padre!
Ele... ele veio cá com um fulano chamado Jurgen.
He... he'd come in here with a fellow named Jurgen.
Tu és o Jurgen.
You're Jurgen.
E também vai encontrar-se com a Condessa Jurgen.
Also attending will be Countess Yungen.
Jurgen Meinbender e Ellis Brooks.
Jurgen Meinbender and Ellis Brooks.
Como está o joelho, Jurgen?
Jurgen, how's the knee?
Strindberg Wiederkind Jurgen Klinsmann
Strindberg Wiederkind JÃ ¼ tgen Klinsmann...
O corpo do piloto, capitão Jurgen Schumann, foi retirado antes de descolarem. Os reféns ainda continuam em poder dos terroristas dentro do avião.
The body of pilot Jürgen Schumann was dumped before taking off again.
Jurgen Vanderveer, e muitos outros.
Aka jurgen vanderveer, aka yada yada yada.
Jurgen!
Jurgen.
Este é o Jurgen Milraux.
This is Jurgen Milraux.
Agente Conahan, fala Jurgen.
JURGEN Agent Conahan, this is Jurgen.
Mencionaram um correio. Um tipo chamado Jurgen.
Callers mentioned a courier for the device, guy by the name of Jurgen.
Conahan disse que ia encontrar-se com alguém também chamado Jurgen.
Conahan told his superiors that he was meeting an asset also named Jurgen.
Acho que o Jurgen vai trazer a arma para os EUA.
If you ask me, Jurgen's bringing the weapon into the U.S.
Jurgen é pseudónimo. Do Emil Voss, vendedor de armas alemão, licenciado em Oxford.
Jurgen, it's an alias, for Emil Voss, German arms dealer, educated at Oxford.
Lamento o incómodo, Mr. Jurgen.
I apologize for the inconvenience.
- Olá, sou o Jurgen.
- Hi, I'm Jurgen.
Ganhei uma cena no New Kids Nitro e sou o Jurgen.
I won a part in New Kids Nitro and I'm Jurgen.
Este é o Jurgen.
This is Jürgen.
Jurgen, vá lá.
Jurgen, come on, man.
- Jurgen.
- Ja, Jurgen.
O Jurgen pensa que é como eles administravam o sumo maluco. - Na água?
Jurgen thinks that's how they administered the wacky juice.
O Jurgen é como se fosse o nosso convidado da conspiração.
- Ja, ja. Jurgen's like our resident conspiracist.
Jurgen, como é que conseguiste este trabalho?
Hey, Jurgen, how'd you get this job anyway?
Este deve ser o sistema de filtragem da água que o Jurgen estava a falar.
This must be the water-filtration system that Jurgen was talking about.
Jurgen?
Hey, Jurgen?
Jurgen Warmbrunn.
Jurgen Warmbrunn.
Contacte a Mossad, escritorio de Jurgen Warmbrunn.
Contact Mossad, office of Jurgen Warmbrunn.
Felizmente, Jorge, vais trazer mais positivismo para a casa.
Hopefully, Jurgen, you'll be able to bring a more positive element to the house.
Hans!
JURGEN :
Pressão do Jurgen.
Jürgen's pressuring you.
Vamos esperar pelo que diz o Jurgen.
Let's wait and see what Jürgen says.
Jurgen, se o Peter está certo, não podemos fazer nada.
Jürgen, if Peter's right, we can't keep avoiding this...
A propósito, antes que outra pessoa te conte, o chefe da polícia Jurgen Klein contou-me, eles tiveram o teu filho na esquadra.
And before you hear it from someone else : The police chief told me your boy was at the station this morning.
Jurgen, sim, lamento.
Martin? - Yes, sorry.
Jurgen Muller.
Jurgen Muller.
Jurgen Muller, o geólogo que o Matthias Schutte queria contactar?
Jurgen Muller, the geologist Matthias Schutte wanted to contact?
Jurgen Muller, a participar numa conferência sobre energia renovável em Munique.
Jurgen Muller, attending a renewable energy conference in Munich.
Este não, mas, este é o Jurgen.
This one, no, but, this is Jurgen.
Porque não pergunta ao Jurgen?
Why don't you ask Jurgen?
O Jurgen teve um "acidente" e receio pelo Savio também.
Jurgen had an'accident and I fear for Savio too.
Jurgen Kass.
Jurgen kass. Hmm?
- Jurgen!
- Jurgen!
GENERAL DE DIVISÃO JURGEN STROOP Perfeito.
Flawless.
Jurgen?
Jurgen.
Jurgen.
♪ ♪ Jurgen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]