English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Jésu

Jésu Çeviri İngilizce

54 parallel translation
- Então, "Jésu"...
- So, Hay-sus...
Prefiro chamar-te "Jésu".
I feel more comfortable calling you "Hay-sus".
O que está a haver?
- Jésu. - What's happening?
O pobre Clarence abandonou seu sogro, Warwick, sim, e perjurou - que Jesus lhe perdoe!
Poor Clarence did forsake his father-in-law, Warwick - Aye, and forswore himself - which Jesu pardon - to fight on Edward's party for the crown.
Piedade, Jesus!
Have mercy, jesu.!
Obrigado, Jesu.
Thank you, Jesu.
Jesu, traz um escadote para o sargento Posey conseguir subir para cima daquele pobre animal.
Jesu, fetch a ladder so that Sergeant Posey can get up on that poor, unfortunate animal.
- Milorde, milorde!
- O Jesu, my lord, my lord! - What's the matter?
No mesmo día bateu em um tal Sampson Stockfish, um vendedor de frutas,... atrás da taverna de Gray.
And the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray's Inn. O Jesu, Jesu!
Jesus, Jesus. Os días loucos que tivemos!
Jesu, Jesu, the mad days that I have seen.
- Morto? Jesus! Jesus!
Jesu, Jesu, dead.
- Doce Jesus!
- Sweet Jesu!
- " Bendita entre as mulheres, e Jesu...
- Blessed among women, and Jesus...
Jura à frente da tua família, do Padre Clemente, de Jesus Cristo,
Swear in front of your family... in front of Pablo Clemente, in front of Jesu Cristo...
- Jesu!
- Jesu!
- Fazes o que a mulher manda?
- Are you whipped, Jesu?
Jesus, que pressa!
Jesu, what haste!
Larga, bebé Jesu Larga, larga, larga.
- Pierre. Let go, baby Jesus. Let go.
Não é verdade. Mas podem cantar muitas conhecidas como, "Oh Tannenbaum", "Good King Wensceslas", ou "Jesus, A Alegria dos Homens".
But you are welcome to sing the many public domain carols such as "O Tannenbaum," "Good King Wenceslas" "Jesu, Joy of Man's Desiring."
Juntamos algumas coisas que lhes ajudarão e dar-lhes tempo extra para que se possam arrepender e passar a eternidade com seu Senhor e Salvador, Jesu Cristo
We united some things that they will help them and to give them extra time so that them it can feel a lot and to pass the eternity with yours Mr. and Salvador, Jesus Christ,
Jesus...
Jesu...
- Jesu Christi, como é possível?
- Jesu Christi, you have not lived!
Rezo a Jesus para que nos mande um príncipe.
I pray Jesu, if he wills, to send us a prince.
Pie Jesu Domine, dona ei requiem. NT : "Misericordioso Senhor Jesus Cristo,"
Pie Jesu Domine, dona ei requiem.
Podemos tentar a penicilina, mas se ela tiver família é melhor ligar-lhes.
She's been estranged from her family since she took her vows. The head of our order, Mother Jesu Emmanuel, is really her next of kin.
Rosas? Serão rosas para o caixão se ela não se tratar.
Mother Jesu, if she finds out, she'll be outraged.
E se a Madre Jesu descobre sentir-se-á ultrajada.
Mother Jesu is coming in love and very possibly to say goodbye.
A Madre Jesu vem por amor e provavelmente para se despedir.
We are not going to lose Sister Monica Joan.
Estou a sofrer da Noite Sombria da Alma, Madre Jesu.
No, my dear, I think you are ill and in need of powerful drugs.
Tem de falar com a Madre Jesu. E tem de o fazer rapidamente.
You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet.
A Madre Jesu nem vai reparar depois de entrar.
Go back home and I'll be with you in... less than 15 minutes.
Não consigo ligar a luz. Estamos sem luz.
So we will have to go to Chichester and be there by dawn to speak to Mother Jesu.
E depois vou à rua fazer um telefonema.
Mother Jesu won't notice once we're inside.
Madre Jesu Hurry, já passam 10 minutos das 9h.
I see.
Jesus e Maria!
Jesu Maria!
Jesus Maria.
Ah, Jesu Maria.
Jesu cristo.
Jesus Christ.
Turner, se 100 libras não me livram deste aperto, por Deus, de que servem 50 libras?
Turner, if 100 pounds will not spare me from this predicament, what in Jesu's name can 50 pounds do?
Posso cantar a "Pie Jesu"?
Can I sing Pie Jesu?
Onde é que a aprendeste?
Pie Jesu? Where'd you learn that?
- Posso fazer as rondas de insulina? - São todas suas.
It's Mother Jesu Emmanuel calling from the Mother House.
Nunca a vi mostrar um dedo que fosse de compaixão ou de simpatia ou...
He approached Mother Jesu Emmanuel and asked to meet with... some sisters from the order. Oh, that's nice.
É a Madre Jesu Emmanuel, a ligar da Casa-Mãe.
Good morning!
Ele abordou a Madre Jesu Emmanuel e pediu para se encontrar... Com algumas das Irmãs da Ordem.
There was no reason to delay, especially after such a... kind approach from Mr Newgarden.
- Não o vou ter sem ele.
At the very least, you will need permission from Mother Jesu Emmanuel.
Pelo menos, precisa de permissão da Mãe Jesu Emmanuel. Por favor, fale com ela em meu nome.
Obstetricians will never be satisfied until women are entirely absent from the sacrament of birth.
A sua família não perdeu a Jeanette. Não os deixe perdê-la a si.
Mother Jesu Emmanuel would not ask this if she did not think it for the best.
Parece uma traição. A Mãe Jesu Emmanuel não pediria isto se não achasse que é pelo melhor.
'Dismissed from teaching, she went elsewhere to forget,'be forgotten and to start afresh.
Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam, amen.
Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam, amen.
Feliz Natal, Madre Jesu Emmanuel.
Happy Christmas, Mother Jesu Emmanuel.
Estive agora mesmo a falar com a Madre Jesu Emmanuel, e ela agradece a todos que acabaram de regressar da África do Sul pelo seu serviço à Ordem, e, com certeza, pelas pessoas que ajudámos.
I've just been speaking to Mother Jesu Emmanuel, and she thanks everyone who's just returned from South Africa for their service to the order, and of course to the people that we helped.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]