English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Kappa

Kappa Çeviri İngilizce

654 parallel translation
Uma convenção da Phi Beta Kappa.
A little Phi Beta Kappa convention.
O Velho Professor Phil Beta Kappa Bailey All-American.
- Phil Beta Kappa Bailey! All-American. - Old George Geographic Explorer Bailey.
E isso não é uma chave Phi Beta Kappa?
And isn't that a Phi Beta Kappa key?
Phi Beta Kappa.
Phi Beta Kappa.
E mais uma coisa, não quero ver mais aqui... a cara desse Phi Beta Kappa.
And another thing... I don't want to look at that... Phi Beta Kappa's puss around here any longer.
Ele é um "Phi Beta Kappa".
He's Phi Beta Kappa, you know.
Nunca bati num "Phi Beta Kappa".
Look, I've never belted a Phi Beta Kappa...
Um Phi Betta Kappa, um vencedor do Prémio Nobel.
Phi Beta Kappa! Nobel Prize Winner!
Seu status é Red Kappa Phoenix.
You are Red Kappa Phoenix status.
Chama-se Pi Kappa Sig.
Pi-Kappa-Sigma.
Kappa é uma irmandade para raparigas...
Kappa is a sister sorority.
E a fraternidade Delta Kappa Gamma escolheu os seus novos membros.
And the Delta Kappa Gamma fraternity has selected as its new members
"Caros senhores, obrigado por terem apelado aos Delta Kappa Gamma"
"Dear sirs, thank you for applying to Delta Kappa Gamma."
Não mencionando que ganhou uma chave Phi Beta Kappa pelo caminho.
Not to mention earning a Phi Beta Kappa Key along the way.
Para não mencionar no salário na Beta Kappa Key á muito tempo.
Not to mention earning a Phi Beta Kappa Key along the way.
Não sou nenhum Einstein e depois?
So I'm not Phi Beta Kappa. So what?
Nós mandámos-vos fazerem aquilo, mas era para colocar na casa Gama, não na fraternidade Kapa Delta.
- Okay, so we put you up to it. But we said the Phi Omega Gamma house not the Kappa Delta sorority.
Também encontramos um corpo sem cabeça à frente da casa Kapa Delta ontem à noite.
Seems we also found a headless body out in front of the Kappa Delta house last night.
Acham que a destaque da "Playboy" não tem mais nada que fazer do que vir à nossa festa...
Do you honestly believe a Playboy centerfold would have nothing better to do on a night like this than to show up at a Kappa party with a bunch of kids?
da Kappa International.
Kappa International.
Ajudei a criar David Madlock e a Kappa International e fi-lo matando gente!
I helped make David Madlock and Kappa International, and I did it by killing people!
A Kappa International foi formada seis meses depois com capital de risco.
Kappa International was formed six months later - on venture capital.
Era um homem meticuloso e de alguma maneira, cismou que a Kappa International mantinha dois livros.
He was a meticulous, fussy man, and somehow he got it into his head that Kappa International kept two sets of books. He had a nose for that. See?
Vês? Kappa.
Kappa.
Kappa.
Kappa.
Outra vez, Kappa.
Again, Kappa.
Tecnicamente, represento a Kappa International.
Technicly, I represent Kappa International.
Se vier trabalhar para a Kappa International.
If you come to work for Kappa International.
A tradição das Phi Gamma Kappa existe desde os tempos das grandes colheitas de algodão.
The tradition of our sisterhood at Phi Gamma Kappa goes back to the days when cotton was king.
Senhoras e senhores, tenho o prazer de apresentar a rainha do baile do clube de raparigas Phi Gamma Kappa, a April Delongpre.
Now, ladies and gentlemen, I have the pleasure of presenting the queen of the Phi Gamma Kappa spring ball, Miss April Delongpre.
- Phi Beta Kappa.
- Phi Beta Kappa.
Kappa!
Kappa!
O que é um kappa?
What's a kappa?
Bem... é uma coisa de kappa.
Well... it's a kappa kind of thing.
Agora tu e os outros kappa podem ir para casa.
Now you and the other kappa can go home.
- Theta Kappa!
- Theta Kappa!
Kappa é o alvo!
Thank you. Kappa's the target.
Não era Kappa.
It wasn't Kappa.
Comandante, prepare-se para iniciar a manobra de ataque Kappa 010.
Commander, prepare to initiate attack maneuver Kappa 010.
Disseste aos meus irmãos da Omega Kappa Beta?
- Did you say "my omega Kappa Beta brothers"?
Não que tenhas alguma coisa a ver com isso, mas acontece que estou a sair com um Delta Zeta Kappa.
Well, not that it's any of your business, but I happen to be dating a Delta Zeta Kappa.
Aos Delta Zeta Kappa e a Machida a quem servimos.
To the Delta Zeta Kappas and to Machida whom we serve.
Foram a uma festa à Zeta Kappa House.
They went to a party at the Zeta Kappa House.
Os Zeta Kappa podem estar envolvidos.
The Zeta Kappas may be involved.
"Um número surpreendente de corporações cujos presidentes e fundadores são antigos Delta Zeta Kappa, estão a sofrer quedas de lucros, fiscalizações do IRS, e suicídios na sala do Conselho"
"A number of corporations whose chairmen are former Delta Zeta Kappas..... are suffering from falling profits, IRS raids..." Oh, "and suicides in the boardroom."
Bom académico.
Phi Beta Kappa.
Kapa Delta.
Kappa Delta.
Kappa. Obrigado.
Kappa.
Média alta, da equipa de vela, presidente da fraternidade.
I have the highest average ¹ ¹ s, I am the head of Kappa fraternity.
És da fraternidade. Por que não me aceitas na Kappa?
you, buddy, can enter the byœ me.
- Não és compatível com a Kappa.
Just do not lend themselves to Kappy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]