Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Kat
Kat Çeviri İngilizce
1,266 parallel translation
O meu primeiro namorado. Até que se pôs a ignorá-la por querer brincar comigo.
Tony ignored Kat because he wanted to play with me.
- Kat, sinto tanto...
- Kat, I'm so sorry. I'm so...
Kat, por favor, não digas nada.
Kat, please. Kat, please don't say anything.
Isso, Kat, odeia-me vá.
Go ahead, Kat, hate me.
Mas recuso-me a acreditar que isto seja o que queres, Kat.
But I refuse to believe that this is what you want, Kat.
A Kat sabe?
Does Kat know?
- Tenho Kit Kat, Mars, Snickers.
- I got Kit Kat, Mars, Snickers.
- Kat!
Kat!
Queres dizer-me o que estás a fazer?
Kat, you want to tell me what the hell you think you're doing?
Aumente a potência, Kat, está a voar muito baixo.
Keep your power up, Kat, you're dropping below glideslope.
Interrompa a manobra, Kat!
Wave off, Kat. Wave off!
Kat, vamos fazer isto juntas.
Kat. We're gonna do this, okay?
Kat, fizeste isto comigo na formação.
Kat, we did this all through training, okay?
Kat, potência máxima!
Kat, full throttle now.
A Kat fez a manobra de aterragem umas cem vezes.
Kat's made the trap 100 times.
Kat, é a Starbuck, estás bem.
Kat! It's Starbuck. You're okay.
- Porque fez aquilo, Kat?
What made you do it, Kat?
Kat, a postos.
Kat, on deck.
Líder, daqui Kat, deu autorização para avançar?
Leader, Kat. Did you say all clear?
Afasta-te, Kat!
Back off, Kat! Now! Now!
Galactica, aqui Apollo. Vou em rumo à nave-base, a Kat acompanha-me.
Galactica, Apollo, I'm out on course... to the base star, Kat alongside me.
Contem comigo.
Tally, Hotdog! Kat, on me!
Apollo, estamos próximos da barreira de fogo da Galactica.
( Kat ) Apollo, approaching Galactica's flack barrier,
Kat, Hotdog, estão bem?
Kat! Hotdog, you all right?
- Kat, comigo.
Kat, on me.
Kat, Twinam, procurem os cartuchos.
Kat, Twinam, find those explosive rounds.
Kat, Collinshaw, para aquele lado.
Yes, sir. Kat, Collishaw, you take that side.
Kat, apaga a luz.
Kat, kill the flashlight.
Onde está o meu "Kit-Kat"?
Hey, where's my, uh, Kit-Kat?
Eu preciso daquele "Kit-Kat"... ela escreveu o número naquele pacote.
I need that Kit-Kat- - she wrote her nuer on that wrapper.
Onde está o "Kit-Kat"?
Where's the Kit-Kat?
Mas o que vai acontecer com a Kat e o Alfie?
But what's gonna happen with Kat and Alfie?
- Kat.
- - Kat.
Vamos, Kat.
All right. Kat, come on.
- A Kat?
- Kat?
Kat!
Kat!
Kat, espera!
Kat, hang on!
- Kat!
- Kat! -
Kat?
Kat?
Kat.
Kat.
Fiques por perto, Kat.
Stay close, Kat.
As cartas de Wyatt, Kat?
Wyatt's letters, Kat?
Kat, ajuda-me!
Kat, help me!
Onde vão?
Kat!
Ele é a minha única alegria, Kat!
It's my only joy, Kat!
De agora em diante, minhas damas devem vestir só cores mortas, Kat.
Henceforth, my ladies must only wear subdued colors, Kat.
Se a Amy a vomitava, a Kat comia-a.
If Amy threw it up, Kat ate it.
Líder, daqui Kat.
Leader, Kat.
- Kat, o que estás a fazer?
Kat, what are you doing?
Recebido.
( Kat ) Roger that, I'm with you, leader,
- Kat.
- Kat.