English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Kensi

Kensi Çeviri İngilizce

1,199 parallel translation
Sam, Kensi, acabei de receber uma mensagem do Callen.
Sam, Kensi, I just got a message from Callen.
Kensi conseguiu contactar a polícia local?
Have Kensi get out an APB.
Kensi?
Kensi?
Kensi, vai com o Castor, aqui, e vê o que temos.
Kensi, take Beaver here and check it out, will you?
Eric, envia os detalhes para a Kensi.
Eric, send the details to Kensi.
Tarde demais, Kensi. Segue o táxi.
Too late, Kensi, follow that cab.
Kensi, Deeks, fiquem com a pediatria.
- Kensi, Deeks, take Pediatrics.
Kensi, Deeks, o alvo não é Larissa.
- The target is not Larissa.
- Kensi, Deeks, observem a multidão.
- Kensi, Deeks, watch the crowd.
Kensi, estás a ver alguma coisa?
CALLEN Kensi, you see anything?
Ponto para Kensi.
Point : Kensi.
Kensi?
Take the front. Oh...
Envie as fotografias para a Kensi e o Deeks os identificarem.
Send the photos to Kensi and Deeks to I.D.
E depois alerta a Kensi e o Deeks.
Typing. And then alert Kensi and Deeks.
Diz lá Kensi.
Go on, Kensi.
Tens alguma coisa? Kensi!
You have anything?
Pousa-o.
Kensi. Put it down.
Onde vais? Kensi?
Where you going?
Kensi, é um guarda da prisão de Oakville. Certo.
Kensi, he's employed as a prison guard at Oakville.
Kensi, prepare-te para agir.
Kensi, be ready to move.
Está na hora de ir, Kensi. Desculpa.
- Time to go, Kensi.
A sério, se o Singh é assim tão esperto, como é que vai cair na conversa de leitura da sina da Kensi?
How is he gonna fall for Kensi's fortune-telling? - No offense.
Niko nunca ouviu falar da Kensi.
Niko never saw or heard Kensi.
Se ela se sentir ameaçada, irá embora.
If she felt threatened, Kensi'd get up and leave.
Pede à Kensi para queimar o Niko força-lo a mostrar o jogo.
Tell Kensi to burn Niko. Force him to show his hand.
Confio na Kensi para conseguir convencer o Singh, a cancelar ou mudar o local da entrega. E confio no Sam e no Deeks para lhe dar cobertura.
I'm trusting Kensi to convince Singh to either cancel or move the shipment and I'm trusting Sam and Deeks to watch her back.
Eric, Kensi está a sair com o Singh.
Eric, Kensi's on the move with Singh.
E a Kensi é uma miúda gira, não é?
And Kensi is a nice girl, all right?
A Kensi e eu voluntariamo-nos para ir ao Biquíni Bar, em Hollywood.
Okay, Kensi and I volunteer to go check out the bikini bar in Hollywood.
Obrigado, Kensi.
Thanks, Kensi.
Paciência, Kensi.
Patience, Kensi.
Kensi, apanhe-os.
Kensi, take them!
Nell, é verdade que descreveste a Kensi como hilariante?
Nell, is it true that you describe Kensi as hilarious?
Kensi ainda não recebeu nenhuma.
Kensi still hasn't checked in from the hospital.
Um dos maus hábitos da Kensi.
One of Kensi's bad habits.
Vai, Kensi.
Go, Kensi.
Callen, Sam? Kensi disse para abortar a missão.
Callen, Sam, Kensi says abort mission.
Kensi!
Kensi!
- Kensi.
Kensi.
- Kensi!
Kensi!
E continua a tentar ligar para a Kensi.
And keep trying Kensi.
Kensi, és tu o alvo.
Kensi, you're the target.
É a Kensi.
It's Kensi.
Kensi, Deeks, falem com a ex-mulher.
Kensi, Deeks, talk to the ex-wife.
E a Agente especial, Kensi Blye, NCIS.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Kensi, a ligação veio do lado de fora da casa.
Kensi, the call came from right outside the house.
- Kensi, viste o motorista? - Não.
- Kensi, did you get a look at the driver?
A enviar para Kensi e Deeks agora.
Sending to Kensi and Deeks now.
- Kensi, alguma coisa? Não.
Kensi, anything?
Deeks e Kensi estão a levá-la para a cave.
Deeks and Kensi are taking her to the boat shed.
A Kensi.
Kensi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]