English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Koala

Koala Çeviri İngilizce

189 parallel translation
O urso polar. Ele diz para o panda : "Não sabia que era um koala".
And the polar bear says to the panda bear "I didn't know it was a koala bear."
Entendeu?
Get it? Koala!
Koala!
Wocka-wocka!
Que são? Koalas?
What are they, koala bears?
Koalamundi Kodiak.
Koala. Kodiak.
"por um peixe transformado numa ave" Mas que merda!
"by a koala-fish mutant bird." Crazy shit.
O meu koala acabou de chegar.
My koala bear just came out.
Um coala.
CLAUDIA : Koala bear.
Sabes dizer "coala"? "Cala".
Can you say "koala bear"?
Disse mesmo na "secção do coala"? Ela disse que nos apanha.
Are you sure she said the koala exhibit?
O coala tem dois polegares em cada mão.
Huh. Oh, a koala has two thumbs on each hand.
Australiano, come folhas de eucalipto?
Australian, eats off the koala tree?
- Isso é um coala.
- That's a koala bear.
... Estava num coala.
-'Ln a koala bear.'
Há coalas no Discovery Channel.
The Discovery Channel has koala bears.
Os hábitos sexuais do coala são muitos misteriosos, dado os sistemas reprodutores complicados que têm.
The sexual habits of the koala are quite mysterious, , because of their complicated reproductive systems,
O pénis do macho é bifurcado, como a língua das cobras.
The male koala's penis is forked like a snake's tongue,
Pode ser um coala. Um coala diabólico.
I think it might be a koala, an evil koala.
" Eu acho que falava de um canguru, mas Mary pensa ser um coala.
" I think it's a kangaroo, but Mary thinks it's a koala bear.
Eu não a fodia nem com uma pila de koala!
"I wouldn't have fucked her with a koala's dick"!
Ontem fui ao jardim zoológico e agora sou um coala.
Okay, I went to the zoo yesterday, now I'm a koala bear.
- Os Koalas?
- The Koala Bears?
Um coala homossexual.
Gay koala.
Fala-lhe dos Koalas.
Tell her about the koala bears.
- 1,7. Estava mortiço como um coala.
He was slow-juiced like a koala bear.
Mataremos ursos da Austrália.
We'll shoot koala bears for supper.
Afasta-te daquela caverna, Urso Koala.
Stay out of that cave, Koala Bear.
Nigel, o coala "Sou Tão Giro".
Nigel, the "I-Like-You" Koala.
Olha o coala roído pelas traças!
There's that moth-eaten koala!
Um coala uma vez disse :
A koala once said,
É melhor esconder-me atrás do coala e protejo-me.
Maybe I should hide behind the koala for protection.
Desculpa, não sou desse género de coala.
I'm not that kind of koala bear.
Sprechen Sie coalês?
Terribly sorry to bother you, but do you speak koala? Sprechen Sie koala?
- Levaram. - Eles pensam que o coala é um deus.
- They think the koala's a god.
Sim, aquele quadro sobe na parede, ela desliza no saco como um coala chamuscado procurando um centro de queimadura de todos-noite.
Yeah, that picture goes up on the wall, she slides into the sack like a singed koala looking for an all-night burn center.
Os Wombats e os ursos coala, não sabem o que é o medo, descobrem-no sempre muito tarde e assim não se podem defender.
Wombats and other koala bears, who don't know what fear is, always find out too late that they can't defend themselves.
Dung master and capitão koala?
What? Manure Master and Captain Koala?
Com um coala.
With a koala on it.
O koala senta-se na árvore.
The koala sits in the tree.
Talvez um dia queiras conhecer Ernesto o koala cantor que que mora no meu sótão.
Maybe sometime you want to come and meet Ernesto, the singing Koala bear who lives in my attic?
O Ryan parecia um coala triste.
Ryan looked like a poor, sad koala bear.
Mas repara no que acontece quando eu mando este coala de laboratório.
But note what happens when I instead throw this laboratory koala.
Demo-lo àquele coala da CIA que tem o cérebro de um sem-abrigo.
We gave it to that koala bear from the C.I.A. with the brain of a homeless man.
Só que sou um coala.
Except I'm a koala.
Agora é um coala E é fofo também
# Now he's a koala And he's cute as a button #
É um koala.
Oh, it's a koala bear.
Aqui o meu amigo Randy é o principal especialista em koalas na Austrália!
My friend Randy here is the leading expert on koala bears in Australia!
Qual é a tua coisa preferida sobre os koalas?
What is your favorite thing about koala bears?
O Mahatma Panda e o Martin Luther Koala estão a contar-vos
Mahatma Panda and Martin Luther Koala are telling you kids
Estou farto que este preto amigo dos coalas me diga...
I'm sick of this koala-hugging nigger telling me...
Surfistas a sério vêem um cavalete... um restaurante, um monte de batata frita... uma caixa de lápis da Pensilvânia, um bebé mongol bastardo... a peida de Delta Burke, o rabo de um macaco... um Koala bébé assado, um pão de cebola com alho e manteiga... uma teta de flamingo, puto!
Pennsylvania pencil cases. A Mongolian bastard baby. Delta Burke's asshole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]