English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Kramer

Kramer Çeviri İngilizce

1,684 parallel translation
Kramer...
Kramer.
- Cosmo Kramer.
- Cosmo Kramer.
Cosmo Kramer.
Cosmo Kramer.
Chamo-me Cosmo Kramer, o Homem do Rabo.
I'm Cosmo Kramer, the Assman.
- Dr. Cosmo Kramer.
- Yeah, Dr. Cosmo Kramer.
- Foi feito pelo Kramer.
- Yeah, Kramer made it.
O Kramer atirou-se a mim.
Kramer made a pass at me.
- O teu amigo, o Kramer?
- Where's your friend, Kramer?
- Então, Kramer.
- Hey, Kramer.
O Jimmy vai-tas fazer pagar, Kramer.
Jimmy's gonna get you, Kramer.
- O Jimmy vai bater no Kramer.
- Jimmy wants a piece of Kramer!
O Jimmy vai-tas fazer pagar.
Jimmy's gonna get you, Kramer!
Só o Kramer teria lata para dizer uma coisa dessas.
Yeah, Kramer's the only person who could say something like that. - Yeah.
Digam ao Kramer para lhe dizer.
- Well, just tell Kramer to tell her. No.
Vou apresentá-la ao Kramer.
I'll bring her over to meet Kramer.
Não quero parar para falar com todos, sempre que entrar no prédio.
Kramer, I don't wanna stop and talk every time I go in the building.
Vai ser muito interessante ver se o Kramer diz alguma coisa.
This will be an interesting experiment to see if Kramer says something.
- É agora. Chamo o Kramer?
Should I go get Kramer?
Deve ser o Kramer.
That must be Kramer.
Kramer... Kramer, apresento-te a minha amiga Wendy.
Kramer, Kramer, I'd like you to meet my friend Wendy.
- Ninguém o usa assim.
- Nobody wears it like that. - No, Kramer...
O Kramer...
- Oh, Kramer.
Kramer, a minha amiga Wendy quer sair contigo.
Hey, Kramer. My friend Wendy wants to go out with you.
Mais uma coisa, Cosmo Kramer, ou o que queres que te chamem. Acabou-se a beijoquice.
Another thing, Cosmo, Kramer, whatever you wanna be called the kissing thing is over.
Kramer, olha para isto.
Hey, Kramer. Look at this.
O Kramer é que me convenceu a vir, mas, obviamente, era incapaz de fazer fosse o que fosse.
Kramer talked me into coming here but obviously I could never really do anything.
- Kramer, onde é que vais?
- Kramer, where you going? - Out!
Volta aqui!
Kramer! Come back.
- O seu nome é Cosmo Kramer?
- You Cosmo Kramer? - Yes.
- Tudo bem.
- Okay. Hey, Kramer.
- Kramer. - Com quem achas esse parecido?
Who does that look like?
Kramer, há três anos que tens isso controlado.
Kramer, you've had this thing under control for almost three years now.
- O meu nome é Kramer.
Name's Kramer.
Pois bem, Mr. Kramer, parece que, ao todo, são $ 3200.
Well, Mr. Kramer, looks like you're in the hole $ 3200.
Kramer!
- Kramer.
- Que tal vai isso, Kramer?
- Hey! - Kramer.
Kramer, estão a fazer uma fumigação.
Kramer, they're fumigating.
Kramer, tens de lá voltar e trazer o meu manuscrito.
You've gotta go back in and grab my manuscript.
Não está em mesa nenhuma.
It's not on any table, Kramer.
Onde está, Kramer?
Where is it?
Kramer, não...!
- Kramer, don't.
- Olá, Kramer.
- Hey, Kramer.
O Kramer contou-te?
Did Kramer tell you?
Kramer, sabes que mais? Não há luz na casa de banho das senhoras.
Kramer, you know, there isn't a light in the ladies room.
Kramer, isto é ridículo.
This is ridiculous.
Eu sei isso, Kramer.
I know that, Kramer.
- Aprecio sim, Kramer.
- Yes, I do, Kramer.
- Kramer, talvez seja melhor...
- Kramer...
Quê?
Kramer made a pass at you?
O quê, Kramer?
- What?
!
Kramer, I'll do anything.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]